В жизни наши туристы гораздо раньше на русский переходят.
Прям сразу начинают на русском отдельными словами говорить, как им кажется понятнее:
Ты есть убирать номер.
Жена с подругами в начале 2000-х на международных соревнованиях. В свободный день взяли машину на прокат. Вечером возникли проблемы. С трудом дотянули до парковки у магазина. Смотрят, а недалеко двое мужчин у такой же машины. Одна, лучше всех знающая английский, пошла за помощью.
Короткий диалог на бэйсик инглиш, а дальше один из мужчин спрашивает:"А Вы по русски не говорите?"
Случайно то ли в Германии, то ли в Бельгии на парковке небольшого сетевого магазина пересеклись спортсмены из России и два русско-говорящих серба.
Машину починили...
Ага.
Кажется в Монтепульчано (город в Тоскане) часов в 12 дня заходим с женой в ресторан подкрепиться. Официанта - молоденькая девушка подозрительной а-ля славянской наружности.
Примерный диалог с официанткой:
- Ту биэрс анд спайрибс.
- Эмм... э...
- У вас ещё кухня не открыта?
- Да.
Блин! В итальянском захолустье! Ну откуда там эта девочка?
Автору - спасибо.
Навеяло.