Нормальное явление не благозвучное звучание в другом языке. Например, якобы имена Чук и Гек, неприличные слова в марийском языке. Или фамилия русского президента в китайском.
Я не понял, русское слово "табак" вообще неизвестно в Мордовии? Вон, по данным Яндекса, в Саранске есть несколько магазинов с таким названием. Можно было отсмеяться прямо на месте.
Стоило ли ехать в Тулу, как говорится, "со своим самоваром"?
Я, кстати, было дело, слегонца усмехнулся, первый раз приехав в Киев лет 40 назад и прочитав там плакат "Кияни та киянки!" ("Киевляне и киевлянки!"). Но только слегонца и однократно...
А как бы ваш друг ухохатывался, если бы путешествовал по Бельгии, и ему на дорогах попададись указатели направления Marchin 30 km, Huy 20 km
Ничего, просто на указателе было 4 города, 2 запомнились, остальные нет.
А в Праге я видел табличку "Слева хер".
Правда, латиницей.
Правда, я и не смеялся.