Так паровозы углем топили... это вторая часть "Анна Каренина: Перезагрузка".
Я по этому поводу уже отметился аж 9 лет назад.
https://www.anekdot.ru/an/an1508/o150826;100.html#3
"Тут, помню, Жириновский сетовал, что Анна Каренина в конце романа Толстого (на самом деле - совсем не в конце, видать, не дочитал он роман-то) бросается под поезд. Поэтому роман надо переписать, кино про Анну переснять, ну и так далее.
А мне вспомнилась постановка спектакля по "Анне Карениной" в Лондоне, где Анну играет негритянка (кто не может представить - плиз, наслаждайтесь: https://vimeo.com/126356324).
Общаюсь с англичанином, жалуюсь на "неестественный цвет кожи" у героини классического произведения. Он (белый) начинает дуться, типа "расизм", ля-ля, тополя... Все расы равны, все актеры равны, имеют право играть кого хотят...
Говорю - "Не вопрос. Назови хоть один американский фильм где Джорджа Вашингтона играет афроамериканец".
Сопение.
"ОК. Пример попроще. Назови фильм, в котором Мартина Лютера Кинга играет китаец или индус. Или хоть белый".
Еще сопение.
"Ну и, ко всему прочему, назови фильм, где королеву Англии играет - не важно, индуска, китаянка, арабка. Опять же - равноправие так равноправие, что это за гендерные предпочтения - где королеву Англии играет индус, китаец или араб".
Молчание, подавленность.
"Ну и какого же хрена эта неизвестно кто (какая бы прекрасная актриса она не была) играет русскую дворянку из высшего света?"
Сдавленный писк и невнятные извинения за английский театр..."
а чего это русская дворянка не может быть негрой?
Вот, хоть Пушкина возьмите...
Ну, поскольку Толстой во внешности Карениной какие-то детали (например, вьющиеся волосы) позаимствовал из внешности Марии Александровны Гартунг (дочери пушкина), на 1/8 создателей того спектакля можно оправдать, так уж и быть :-)
Super Vegeta➦НМ• 10.07.24 16:09
Кстати, прекрасные лакмусовые примерчики.
В первую очередь тем, что эти люди - продукты своего времени и своей исторической роли.
И если начать менять им "принадлежность" - получим белиберду.
Примерно на уровне толпы негров, играющих активистов ККК.
С другой стороны, впрочем, эта Каренина - вымышленный персонаж.
С третьей, хотя меня просто перекашивает от Негралочки, но это хотя бы не попытка "переписать историю".
А вот про Каренину, даже пусть выдуманную - уже не знаю.
Всё-таки, это человек из очень исторически конкретного слоя населения, значит, должна "соответствовать".
И на десерт: У себя дома или в школе можно кому угодно играть кого угодно - а вот прилюдно на сцене, уже нет.
Вначале подумал - народ как всегда прикалывается.
М-да.
С другой стороны, это НЕ фильм, поэтому можно относительно простить.
Но ведь обязательно найдутся (заграничные) "гении", которые примут и эту "трактовку" за чистую монету.
Бляяя...
Я что-то не понимаю...
Толстой, что, запрещает экранизировать свои произведения в странах Африки?
Старый как дерьмо мамонта• 09.07.24 13:17
Милн глядя на советского Винни-Пуха: (цитирует Толстого дословно). Но мы не крутили свой мультфильм в Англии по всем каналам и не отвергали авторский вариант Винни-Пуха, как неполиткорректный.
Super Vegeta➦Старый как дерьмо мамонта• 09.07.24 16:43
Сам дурак.
1. Где у Милна указан реальный латинский биологический вид ведмедя?
2. Хочешь жаловаться - жалуйся на БагирО.
Старый как дерьмо мамонта➦Nik_v_nik• 09.07.24 20:48
После того, как Вупи в Америке запинали за то, что она сказала, что евреи и немцы одной белой расы, а значит Гитлер с его холокостом кто угодно, но не расист, я готов видеть её хоть в роли Белоснежки.
Super Vegeta➦Старый как дерьмо мамонта• 09.07.24 21:07
Shroedinger's Jews invoked:
-White when abused, because no abuse of Whites exists, and if it does, then it is automatically justified.
-Colored when judged by Nazis, because filthy untermentchen deserve everything that happens to them.
izya➦Старый как дерьмо мамонта• 10.07.24 00:27
Если всё это сравнивать с "творение Милн vs. советский Винни-Пух", то надо, что бы Анна Каренина жила где-то в Африке и бросилась под стадо слонов. Потому что в советском Винни-Пухе ничего, кроме имени, не осталось. На такой вариант я даже согласен, он прикольный (так же, как советский Винни-Пух). Но если сюжет остался (Россия, 19 век, дворянство), то цитата Толстого вполне оправдана.
Винни-Пух еще туда-сюда, в сравнении с оригиналом. А вот Карлссон - это да.
Шведы практически крестятся и шепчут "свят-свят", когда я им говорю, что в русском переводе Карлссон - положительный персонаж, что в России можно почти везде купить куклу Карлссона и дети с ней с радостью играют.
Это примерно как если бы нам сказали, что в далекой стране любимая игрушка у местных детей - шакал Табаки из "Маугли"...
Хотя, если уж говорить о "Маугли", русские переводчики зачем-то из Багиры сделали трансгендера (у Киплинга-то пол пантеры был мужской). Думаю, надо настучать Басрыкину, чтобы "Маугли" пересняли в правильной гендерной трактовке.
Так первой "Маугли" переводила тётка, а остальные потом не заморачивались. А Киплинг да, несмотря на женский род слова panther, пишет "he".
ПионЭры➦Старый как дерьмо мамонта• 10.07.24 11:17
Белоснежки и семь гомиков.
В роли Белоснежки - Вупи Голтберг.
В ролях гомиков - гомики.
О, сэр, я имею дело с профессионалом!
Видимо, ни Киплинг, ни авторы мультика "Розовая пантера" не догадывались о "женском роде английского слова panther" :-)