Да, осталось только смеяться налью бородатыми сосулями Матвиены, уже никаких других фамилий и событий нельзя обсуждать. Превращается анекдот ру в петросяну и нынешнюю КВНу
Педагоги любят пошутить, сочиняя подобные стихи. Помнится, выяснив, что наречие "зря" некогда было деепричастием (от "зреть"), появился такой стишок:
Мечусь я, зря по сторонам
И потихоньку батарея.
Аллея,бью по тормозам,
Психея, тля и ахинея.
Было какое-то художественное произведение (а может фильм?), где герой, в общем как бы нормальный, срывался на словах с суффиксом «чк». Его выбешивала «форточка», «бочка» и подобные.
Так что, ничего нового. Кура, так кура.
Ну, в последнее время вообще в России странные вещи происзодят.
Например, ВСЕХ сотрудников военкоматов стали называть военкомами.
Хотя раньше военком в военкомате был только один.
И по телевизору теперь так говорят.
Короче - понабирали по объявлению.
Видимо, питерские педагоги под словом "сосульки" подразумевают исключительно ледяные сталактиты. А Валентина Матвиенко, как культурная женщина, просто не стала уточнять, который из омонимов слова "сосульки" может иметь вариант "сосули".
Господа, которые так хорошо разбираются в обсуждаемом вопросе!
Не подскажете , каким были изначальные слова для слов "тычинка", "дюймовочка", "скатерть-самобранка", "вышиванка", "соседка", "колючка", "отмычка", "смычка", "скачка", "качка", "жевачка", а также полная "усрачка"?
Заранее благодарю,
Сивка-бурка, вещая каурка
Автор, невежество не есть аргумент. Врождённые знания надо пополнять с помощью словарей, учебников и художественной литературы. Всё твоё хихиканье опровергается Толковым словарём Владимира Даля, том 3, страница 415, правый столбец.
Сразу виден "гуманитарий" - проявилось это в слове "художественной".
Потому что истинные ЗНАНИЯ - в ТЕХНИЧЕСКОЙ литературе, а вовсе НЕ в художественной.
Дирижабль ★➦GMA• 22.02.24 12:53
Сразу виден недалёкий человек, не знающий, что такое художественная литература и кто такие гуманитарии. Во-первых, гуманитарий - это совсем неплохо, был бы квалифицированным. А, во-вторых, я инженер-радиофизик. Тоже квалифицированный и умею писать по-русски. Не надо надувать щёки перед незнакомыми людьми. Разберитесь ещё, какие знания являются "истинными".
s368➦Дирижабль• 22.02.24 14:34
>Всё твоё хихиканье опровергается Толковым словарём Владимира Даля, том 3, страница 415, правый столбец.
Спасибо!
Ну, вот наконец - сразу виден петербуржец старой закалки: с бумажными словарями в наш век всего электронного.
Так их - пришлите пожалуйста скан этим "неверующим"!
Или смартфона у вас нет?
Ну, да и правильно - зачем он, если все на бумаге...
Надул ты неудачно - не получилось.
Истинные знания как были в ТЕХНИЧЕСКОЙ литературе, а вовсе не в художественной -
так там и остались, независимо от твоего образования.
Осторожно, сосули! Автор петербуржец Павел ШАПЧИЦ
https://stihi.d3.ru/ostorozhno-sosuli-pavel-shapchits-1141863/?sorting=rating
Эта публикация - 30 июля 2016
Значит, вовсе не Капочка в 2017 году.
Капочка в 2017 году перепечатывает стихотворение на своей странице в «ЛитКульт» и там указывает, что автор Павел Шаптиц
http://litcult.ru/lyrics.ljubimie-stihi/2450
А до того, почти 8 лет - это стихотворение ни разу на глаза не попадалось?
Пламенный привет передают вам здешние феминисты и лесбияны!
..кста, теперь я Лана.
Странный полет фантазии.
Уменьшительные формы в языке появились довольно поздно и в определенной степени искажения языка как раз они. т.ч. еще не факт, что смешнее - старые формы, или нововведения вроде "ксерить" или "майнить"
Впрочем, и некоторые классические формы далеко не везде исчезли.
Так насчет "остановы"... в отладчике для программиста так и говорится (брекпоинт) - точка останоВА, а не "остановки"
По снежинкам - тут совсем весело. Слово снежИна (охлопочек, одна частичка) действительно существовало, как и снежурА (мокрый снег) - к слову, родственно Снегурке - слова вполне себе ходовое (Снегурочка)
С ботами вроде все понятно
По тарелке - изначально было "тарель" (а еще раньше - и талерь, талирь - от немецкого Teller)
По булке не понял - уменьшительное вообще то булочка
По селедке- причем тут "селед", если есть слово сельдь? Аналогично - и вилы, и бутыль, и взварь/заварь
А у нас возле дома медучилище, и девки там все время стоят и курят, но ЖЭК всех прохожих заранее предупредил надписью "ОСТОРОЖНО СОСУЛЬКИ".
Valentine D➦Krem• 22.02.24 01:15
До пизды это предупреждение. Если кого-то шарахнет сосулькой по голове, виновато будет руководство ЖЭКа.
Вот дура! Сосули- это не сосульки, а такие женщины. Должна бы и знать.
Robinzon54➦Хохмим• 21.02.24 16:53
СОСУЛЯ, сосун, сосцепитание и пр. см. сосать.
Что общего в словаре Даля с предложенным толкованием?
Alexander_A ★➦Robinzon54• 21.02.24 17:30
А в чём проблема?
Матвиена спросила "Сосу ли?"
Ей ответили: "Да".
wasting the dawn ★• 21.02.24 15:06
показать комментарий"раскрою "Кобзаря" Шевчены" - сожгите!
А давайте таки найдём настоящего автора!
Где самая ранняя публикация этого материала?
да нормальное слово... Но люди пытающиеся верифицировать слова через всякие "Дежурный Службы русского языка" могут вызвать только улыбку) У языка нет ГОСТа и быть не может - он живет и развивается (с разными знаками))
>У языка нет ГОСТа и быть не может - он живет и развивается (с разными знаками))
Это вы расскажите выпускникам, пишущим ЕГЭ по русскому языку :(
Дата публикации: 18 февраля 2017 в 16:41
Автор: Капочка (Оксана Школьник)
Отбой, Павел Шапчиц - раньше, 30 июля 2016:
https://stihi.d3.ru/ostorozhno-sosuli-pavel-shapchits-1141863/
ElenaEPetrova ★• 21.02.24 14:06
Не знаю насчет авторства великолепных стихотворных строк, приведённых выше (не уверена, что питерские педагоги имеют отношение к ним), а вот цитата из "https://www.dp.ru/a/2016/11/17/RAN_priznala_sosuli_nor": "Дежурный Службы русского языка, старший научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН Елена Геккина заявила, что слово "сосули" причисляют к редко употребляемым вариантам привычного слова сосульки. По ее словам, разные версии произношения и написания не нарушают нормы речи."
Сосуля безусловно более архаическая форма чем сосулька.
Но речь не о том.
Матвиена! О! Что-то эльфийское.
потребители интернет-жвачки и вправду похожи на морских свинок и хомячков: чего им не кинь, все сожрут.
Какая РАН, какая Матвиенко, дебилы? )))
"Песком, будто рыжей корицей, усыпан был ледок, облепивший ступени крыльца, а с выступа крыши, остриями вниз, свисали толстые сосули, сквозящие зеленоватой синевой" В. В. Набоков, «Рождество», 1925 г
" Уже была пятница страстной недели, а капель к ночи намерзала синими сосулями в пол-аршина длиною; лед на реке, оголенной от снега, тоже был синеватый, как зимние облака" Максим Горький, «Ледоход», 1912–1915 гг
ElenaEPetrova ★➦_Машенька_• 21.02.24 13:59
Ну что Вы, сразу про хомячков...
Специально глянула: в Викисловаре "устар., редк. то же, что сосулька". Не все знают устаревшие слова...
Prisheletz➦_Машенька_• 21.02.24 14:09
Отсылка на Набокова повеселила. Прям офигенно внушаетЬ! Афторитет! Ещё бальмонтов разных приплетите!
finnn ★➦Prisheletz• 21.02.24 14:34
Машеньки Набокова очень уважают. Он целый роман одноимённый написал!
bas➦_Машенька_• 21.02.24 14:48
да о чем тут речь, это вполне часто употребляемое слово... На пустом месте базар.
Soma➦ElenaEPetrova• 21.02.24 17:10
Увы, но в этом и беда - не в незнании как таковом, и не в употреблении тех или иных форм . Беда - это когда от незнания начинают смеяться над теми, кто знает.
Я уже привел выше пример - когда в стихе использовали "селеды", даже не подумав, что в русском языке как раз есть слово "сельди", или "бутылы", когда есть вполне употребительное сейчас слово "бутыли". И тогда попытка стеба скорее показывает плохое знание языка
Alexander_A ★➦Soma• 21.02.24 17:33
У нас был факультет АСУ.
Придуманный диалог:
- Катя, ты откуда?
- Я с-АСУ.
- Все сосут, а из какого ты города?
Prisheletz➦SudokuFan• 22.02.24 17:57
Да, в общем, большинство из школьной программы прошлого века. Из зарубежных - так это мастерство переводчика может изменить восприятие в обе стороны. Последнее из зарубежного - Поттера немного помучил в оригинале. Нашел таки объективно, в чем переводы "хромают".
Высоцкого в школе не проходили, но факультативно так зашло, что звучит во мне и сейчас.
Я не люблю просроченных обетов
Ехидно улыбающихся лиц
Ложь новостей, роскошные советы
От густо напомаженых ослиц.
Я не люблю неписанных законов
В статистику не верю и ещё
Слова в кавычках, выделение тоном
С подмигиванием также, если чё...
Я не любил собрания и съезды
Курс слова пал от золота к рублю
И вот уже у края новой бездны
Эфир прямолинейный не люблю
Я ненавижу к честности призывы
К патриотизму, жить любых любя
Попов тысячелетние мотивы
Свободу слова, молча, про себя
Валентина Ивановна не только поэт, но ещё и демограф высокого уровня (лоббирует мигрантов).
>Но ведь баян
Наверняка: сейчас бы "Кобзаря" побоялись бы упоминать.
Всё можно перенести: и гречу, и сосулю. Но бутылку с водой вместо водки не переживу. Пойду с горя, куплю бутылку конья.
Помню кореш на морозе в минус 40 ссал. Говорит смотри дружище - у меня ссули ледышкой
С уменьшительными всё-таки лучше. Ну, что это - Валентина Матвиена! Куда лучше: Валентинка Матвиенка!