По моим наблюдениям, иностранцы любят Достоевского гораздо сильнее, чем мы, его соотечественники. Может, всё дело в хороших переводчиках ?
НМ ★★➦Tio Marcos• 08.02.24 17:52
Все проще.
Для иностранцев "мятущаяся русская душа" - это экзотика, им это интересно.
Ну, примерно, как в Вологде, когда на 10 тысяч блондинок - одна негритянка.
А в России, блин, каждая вторая строит из себя Настасью Филипповну, от шпалоукладчицы до телеведущей, и этим никого в России удивить невозможно в принципе, всем это уже и так осто..бенило.
Примерно как никого не удивить черной кожей в Африке - их миллионы там таких.
Tio Marcos ★➦НМ• 08.02.24 19:04
Всё же переводчиков я бы не сбрасывал со счетов.
Вспомним Б. Заходера с Винни-пухом...
НМ ★★➦Tio Marcos• 08.02.24 22:37
Достоевский очень прост для перевода, кстати. Вот Гоголь с Булгаковым - это да...
Интересно, что человек, который якобы "прочел всего Достоевского", ездил в Россию (почему именно на кладбище, а не, скажем, в музей Достоевского, где по любому работает много женщин, с которыми можно досконально обсудить жизнь и произведения Федора свет Михайловича?) - не может получить совершенно однозначный ответ на свой вопрос "Любил ли Толстой Достоевского?" в той же Википедии?
"Да, я не читал Достоевского! Не читал! А что, ваш Пушкин его читал?"
У них даже совместное произведение есть- "Преступление и воскресение".
Tio Marcos ★➦Болтабай• 08.02.24 17:26
"Воскресение и наказание" - лучше звучит, мне кажется :)
Болтабай➦Tio Marcos• 09.02.24 03:10
Это Вы, похоже, с романом Достоевского и Чернышевского "Кто виноват и что делать?" путаете.
Этапять!!!!
Как в том старом анекдоте - первый приз получила скульптура "Сталин читает Сталина".
Valentine D➦Alexander_A• 08.02.24 17:00
Еще раньше этот приз присуждался Ленину в кепке, держащему на вытянутой руке еще одну.
НМ ★★➦Alexander_A• 08.02.24 17:10
А чего такого смешного, можно для тупых пояснить?
Про Сталина я понял, а Толстой с Достоевским тут причем?
Они Вам кажутся одним человеком?