Может и так.
Но меня уже в 10-11 лет поразило - он просто ушел.
Промычав "вас всех дворовых нах, а барыне - дрын в звезду".
Или подумав так.
petrvkuznetsov• 15.11.23 10:29
Ничего, мы в 70-х читали все произведения по школьной программе, и ничего с нами не случилось. Какие то поколения после нас пошли нежные, а может просто душой ленивые? Душа обязана трудиться! Вот так и убирают из школьной программы и Пушкина и Лермонтова... А что в замен?
TheGuy➦petrvkuznetsov• 15.11.23 11:48
Это вам так кажется, что «с вами ничего не случилось»
ловец выхухоля➦petrvkuznetsov• 15.11.23 16:34
Как сказал классик: «А на меня вот однажды патефон упал… и ничего. И ничего. И ничего…»
Когда понимаешь, что задачей образования является делать из детей биороботов и разводить их на энергию через отрицательные эмоции, все встает на свои места.
Для меня самой жестокой книгой была "Девочка со спичками" Андерсена, которую я прочитал, когда мне было за 20, причём на чешском.
так тогда это были не сказки, а быль, обычное описание ежедневной жизни ребёнка - проснулся, умер от голода, замёрз насмерть, запороли на конюшне, сел в тюрьму, повесили за украденный кусок хлеба и т.п.
Megafanat➦Ботан• 15.11.23 10:42
Причем писатели-сказочники как правило брали за основу народные сказки, причесав их и сделав более приличными и приемлемыми для детей.
А что в оригинале творилось - это вообще жесть.
"Волк обгоняет девочку, убивает бабушку, готовит из её тела кушанье, а из крови — напиток, одевается в одежду бабушки и ложится в её кровать. Когда девочка приходит, волк предлагает ей поесть. Бабушкина кошка пытается предупредить девочку о том, что та ест останки бабушки, но волк кидает в кошку деревянный башмак и убивает её. Потом волк предлагает девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросить в огонь."
Дядя Дися ★➦Ботан• 15.11.23 15:28
Читал за 30 и на русском. Охреневал.
Бабок пораспрашивал тогда (не про 19 век, а уже про 1940е гг.).
"Ну, сталин такого не допускал, но если бы мои дети начали мернуть от голода - хрен я бы в приют отдала."
"Муму" - совершенно не детское произведение. Его и взрослые не все понять способны.
Вообще, классику следует читать тем, кому она заходит. А не впихивать её в школоло.
Алитет➦SuperZanuda• 14.11.23 21:29
Захер там, имхо, вообще не при делах. А вот жосткий буддизм и всякое прочее грядущее ницшеанство проглядывает со страшной силой. Но школоте о таких мрачных глубинах сознания лучше даже не намекать - совсем свихнутся.
Школьная форма обучения приводит к тому, что дети начинают люто ненавидеть классику - а иногда и чтение книг в целом.
Толстой и Достоевский это уже пытки для более старших, у них психика крепче.
Но есть и другие формы извращенных издевательств со стороны учителей.
Мой старший сын в классе седьмом ПОЛГОДА изучал Гоголя "Тарас Бульба".
Учительница русского языка и литературы на уроках отдельно разбирала чуть ли каждое предложение, а потом еще и заставляла писать сочинения по главам отдельно и итоговое по всей книге.
Сын сейчас спроси: "Какой писатель для тебя самый нелюбимый?"
Ответ: "Гоголь"
При этом читать любит и читает много...
irrazionalle➦Kroki• 14.11.23 16:41
При том, что у Гоголя кроме ТБ есть множество чудесных произведений
Училки литературы почему-то уверены, что их предмет самый главный в программе обучнеия. Особенно добивали километровые списки литературы на лето. Думаешь: "Да, пошла ты в пень, да чтоб тебя в отпуске каждый день на работу вызывали"
SuperZanuda➦Фриз• 14.11.23 20:29
Никогда не читал по таким спискам. Только то, что было интересно. И, как правило, это была литература не для подростков и юношества.
Зато сейчас именно этим восполняю. Васёк Трубачов сотоварищи.
ну как бы предполагается что литература - неотъемлемая и основная часть культурного багажа, и человеку стоит читать её в свободноое от основной работы и учёбы время
а на уроках литературы не читают, а лишь обсуждают уже прочитанное
и да, на каком-нибудь филфаке списки-то подлинней будут, и тоже вне лекций и семинаров
Мертвыя души совершенно легко читаются и ржёшь на каждой странице
Дядя Дися ★➦Фриз• 15.11.23 14:35
Списки в унитаз спускали, в сентябре в 5 класс, учительница (я к ним ко всем уважением отношусь но на Нине Алексеевне я бы тогда женился, раз на маме нельзя) спрашивает, "а кто что прочитал что-то за лето?"
Я : Джованьоли, Спартак"
НА : И что ты запомнил из этой книги?
Я: нельзя доводить людей до ...
Дядя Дися ★➦Дядя Дися• 15.11.23 14:46
Здесь она меня вежливо остановила. Заткнись!!! (а, нет, не заткнись, "Дима, садись , пять")
Дядя Дися ★➦asper• 15.11.23 15:03
СтОит читать.
Да нафига списки?
"Горе от ума", "Мертвые души", "Очарованный странник", некоторые ( серединные ) главы из Онегина. Помните, почему Евгений не трахнул Татьяну в парке/лесу после прочтения письма? Александр Сергеевич четко это изложил.
Западло.
Дядя Дися ★➦Фриз• 15.11.23 15:11
Фриз, т.е. вы еще не определились куда поступать?
Здесь дядьки старые общаются. Обычно.
Фриз➦Дядя Дися• 16.11.23 08:48
Да уж не только поступил, но и закончил. Еще в 2010-м. Но не на филфак.
Дядя Дися ★➦Фриз• 16.11.23 11:11
Да, мне повезло и меня никто не мог заставить.
Стоять с ремнем и лупить перед каждой главой войны и мира "еще, сука, главу читай! вслух!" - кто меня мог? Отец, который только "Радио-журнал" читал?
Так на филфаке и списки в десять раз шире чем в школе, о том и говорю.
А "Война и мир" типа базис для каждого.
Это к вопросу:
Так все было чинно-благородно, балы, юнкера... И вдруг революция.
Я тут задумался. Как поступить с собаками в случае глобального шухера?
В фильме "На берегу" правительство раздавало людям бесплатно синие таблетки. А для детей и домашних животных - сироп.
Ложку ребенку и собаке влил, они и заснули. А сам таблеточку. Через 10 минут никакая ядерная война не страшна.
Толстой сразу пусть нахер идет, "спасибо" ему за четыре тома войны и мира и убитые летние каникулы.
irrazionalle➦Фриз• 14.11.23 14:40
Лев - определенно. У Алексея Петр I вполне годный к чтению, имхо.
Читал Анну Каренину лет в 30, когда сам разводился, и на каждой странице восклицал - да это же всё про меня!
Али Барибасов➦Фриз• 15.11.23 05:24
Есть Алексей Константинович Толстой и Алексей Николаевич Толстой.
Три Толстых писателя
Дядя Дися ★➦Фриз• 15.11.23 14:09
Молодой человек, не читайте Льва, почитайте Алексея Николаевича ( Константиныч не интересен).
Писатель был значительно круче. Льва Николаевича.
Тяжело прочитать 500-600 стр. "Петра Первого"?
Почитайте рассказы 1920х гг.
В школе детей заставляют читать классику, чтобы они во взрослом возрасте к ней не возвращались, когда уже смогут понимать, о чем именно там написано.
SuperZanuda➦irrazionalle• 14.11.23 20:34
Именно! Идиота осмысленно прочитал после 30-ти - получил несказанное удовольствие от неспешного, вычурного описания быта (на чём "сломался" в школе) и крутой интриги. Разумеется, в стадии "школоло" это было просто не понятным, без взрослого жизненного опыта.
asper➦irrazionalle• 14.11.23 23:31
Проблема в том, что к ней и так мало кто вернётся во взрослом возрасте, потому что мотивации культурно развиваться особо нет, как и времени и сил
работа, семья, дети, полчаса сериа перед сном - максимум культурного обогащения, что успеваешь
irrazionalle➦asper• 15.11.23 09:52
так а зачем этим белкам в колесе культура? ну объективно?
если что, я та же белка, но все же стараюсь выделить хотя бы те же полчаса перед сном на чтение
и не забывайте про избу-читальню! нечего там комментарии читать и мемчики смотреть, положили бы лучше томик Гоголя что-ли, "Вий", например. Заодно и как слабительно пошло бы ...
Дядя Дися ★➦irrazionalle• 15.11.23 13:30
Ну, я прочитал во взрослом возрасте (40 лет, уже дети были самостоятельные) Поднятую целину, Войну и Мир, Историю одного города, Идиота и т.д.
По порядку.
Дальше матом.
Шолохов охренителен (хотя многих их разборок я не понимал, городской я)
Толстой - "я сейчас на охулеарде страниц расскажу вам, что что 2х2=4"
С.Щ. - сборник анекдотов (в смысле шуток) здесь рассказывают и по-прикольней.
Достоевский - это просто, без обид, звездобол, бля, писавший хуйню, причем отвратительную.
А зашел - Лесков (не 16-томник, а "избранное"), Дядька писал 150 лет назад о нас, какие мы сейчас. Очарованный странник, Левша, ...
Дядя Дися ★➦irrazionalle• 15.11.23 13:53
ХЗ.
Из Гоголя зашли только "Мертвые души" и "Ночь перед Рождеством" - господин Гоголь смачно (вкусно) это написал. Ну и Тарас Бульба.
Если что - я белка, у которой ножки куница откусила...
Дядя Дися ★➦asper• 22.11.23 18:38
А зачем нам соглашаться?
Я апельсин сперва любил, а потом свиной хрящик)))
Решил тут "Левшу" Лескова перечитать. Всегда думал что она про то как наши люди уделывают других иностранных умельцев. Но по факту оказался шок.Блоху наши подковали, но она перестала танцевать. Работяги-ученые забулдыги в рванье. Царю плевать как они работают, лишь бы результат выдали. Левша, после поездки в Англию был удивлен как там всё чинно выстроено, как обучены и одеты все. Левша бухарик беспробудный – кирял всю дорогу от Англии до Петерсбурга, да так что чертей видел.
Просто жесть. И это мы читали в 5 классе. Одна книжка тонкая из 19 века объясняет почему Сколково банкрот
Qaandtest➦Али Барибасов• 14.11.23 15:31
Есть такая наука - менеджмент. В России ее не любят.
asper➦Али Барибасов• 14.11.23 23:23
Тоже перечитал недавно - тоска беспросветная, как он спивается и подыхает в больничке.
Но тут одно но - в школе обычно всё это читают в хрестоматиях, где изрядная, а то и большая часть вырезана, а то и переписана.
Тараса Бульбу того же взять - описания того как они заживо топят жидов и поляков, насилуют и отрезают груди женщинам, вспарывают им животы, заживо сжигают младенцев в печи - всего этого в детских сокращённых вариантах не было.
Я Вам больше скажу, для нас в русском (сокращенном!) переводе "Ромео и Джульетта" - это мимимишная история "про любовь до гроба".
А в ряде штатов США текст "Р и Дж" изымался из школьных библиотек по причине "безнравственности", т.к. Шекспира специально для школьных библиотек редактировать там все же стеснялись, а комментарии Меркуцио по поводу возможных способов овладения Ромео Джульеттой не очень далеко ушли от камасутры, что для неокрепших юных душ (особенно для рано созревающих черненьких детишек) могло представить немалый соблазн.
В СССР было принято с негодованием печатать статейки в "Правде" о том, как "американские мракобесы запрещают величайшее произведение Вильяма нашего Шекспира".
Немногочисленные советские знатоки Шекспира только горестно всплескивали руками при этом, понимая, что проблема не столько в "мракобесах", сколько в тексте оригинала, который можно "пригладить" в переводе на русский, но что делать с текстом для англоязычной аудитории, не переписывать же Шекспира?
Вот слова Меркуцио в приглаженном переводе:
"Как жаль, что женщина - не плод
И в рот Сама не упадет"
В оригинале все гораздо интереснее:
"O Romeo, that she were, O, that she were
An open-arse, thou a poperin pear".