Почему-то у кадровиков всегда проблемы с русским языком. В данном случае надо писать во множественном числе: "с законными браками". Но девушки-кадровички (все мои знакомые сотрудники кадровых служб были девушками, в возрасте от 18 до 81 года) очень плохо владели родным языком. При этом они, конечно, решали всё. Кадры же.
А ещё правильнее было бы узнать имена их жён и написать все 4 имени, вот тогда бы никому и в голову не пришло бы хихикать. Но тогда бы и мема этого на анекдоте ру не было))
А про кадровичек - не надо так всех под одну гребёнку. В госучреждениях типа правительства СПб такие "зубры" работают, им за незнание русского нехилое лишение премии грозит. Кстати, в госучреждениях при приёме на работу надо сдавать тест, половина вопросов из которого на знание русского языка.
finnn ★➦rodkom• 16.10.23 17:23
Каюсь, не совсем правильно выразился, не плохо владеют, а очень специфически. Когда ошибки нет, но понимаешь, что-то тут не родное. Когда проходил аттестации, самыми сложными вопросами для меня были не функцинал, и не законодательство, а то, как я называюсь сейчас, и как буду называться после прохождения 😀
В отделе кадров никто не видит разницы между "женились" и "поженились"?