Уважаемый Киргиз,
Я и вправду лучше поберегу свои нервы, спасибо за дельный совет.
Потому что 2 года назад в Кыргызстане был принят закон о присвоенни
русскому языку статуса государственного, и теперь на эту тему в
Кыргызстане не утехают дискуссии(люди не могут прийти к соглашению о том
чтобы и на русском и на кыргызском языках установить одно и тоже
правописание для названий областей, региональных центров, ...). Надеюсь
вы знаете что проблема заключается часто в том, что в кыргызском языке
мягкого знака нет. В ближайшее время должны принять одинаковое
правописание, сдается мне что это будет Ыссык-Куль(скорее всего названия
сделают исключениями).
Ниже приведу две ссылки, на которых указано разное правописание названия
озера Исык-Куль с течением времени, однако уже после приобретения
суверенитета (оба абсолютно верных).
http://www.stamp.elcat.kg/russian/95.html
http://www.stamp.elcat.kg/russian/2003.html
По поводу того что вы настаиваете на том что правильно пишется киргиз,
если вас не убедил мой довод о том как пишется КЫРГЫЗская Республика,
то зайдите на сайт Министерсва Культуры и Образования и убедитесь
в этом.
http://www.moik.gov.kg/
Я не воспринимаю ничего в штыки, просто увидев то как вы допустили
ошибку в написании озера как я понял на родном языке(надеюсь с тем что
пишется по кыргызски Ыссык вы спорить не будете), и подписались киргизом
у меня взыграло естественное чувство национальнои гордости. Вот и все
штыки.
А.К.