Особенности национальной интернет-рекламы
Смотрю сюжет о дубляже фильма "Джентельмены удачи" на английский. Автор ролика рассказывает, что доцент в перводе превратился в lawyer-а, хмырь - в croaker-а, а фраза "пасть порву" звучит как...
...и тут включается рекламный блок со словами "льготная ипотека от Сбербанка!"
Ну как тут не сползти под стол? :)))