Интересно, а почему в Америке синица chickadee, а не titmouse, как в остальном мире?
Старый как дерьмо мамонта➦SV• 10.04.23 18:25
То-то я смотрю, воробей какой-то не русский...
Это как раз не по-настоящему, а некорректный перевод с английского. Более реальная "каштановая синица" (тоже перевод, в общем-то), действительно, существует, но является эндемиком Тайваня. Sittiparus castaneoventris. Долгое время считалась подвидом разнообразной.