Я и не слышал об этом законе, только благодаря страничнику анекдотов узнал. Хорошо если так. Это движение в верном направлении.
Чапаев Петьке сказал, что Блю хер с английского не переводится.
Название "мусор" сформировалось от аббревиатуры Московский Уголовный Сыск
Вот то-то и оно, переименовали милицию в полицию, а смысл-то остался!
Реформа называется...
А ведь , наверное, действительно, оттуда и пошло прозвище работников органов.
Ржунимагу➦Krem• 07.03.23 13:56
«Муса́р» (от ивр. מוסר, буквально «мораль»; мусарники) — движение внутри иудаизма «литовского» толка, оно возникло в XIX веке и противостояло хасидизму, Хаскале (Еврейскому Просвещению) и сионизму. Фактически распалось как организованное движение в XX веке, но его духовный опыт сохраняет большое значение.
moyaelectronnka➦finnn• 07.03.23 15:47
Вся меня от офеней - торговцев, которые использовали при общении непонятный для окружающих язык.
finnn ★➦moyaelectronnka• 07.03.23 17:00
Слово "феня",- да, от офеней. А сам блатной жаргон, вские "шмон", "шухер", "Пацан"(крысёнок), - это от одесских воров!
Не на иврите, а на идиш. И не мусор, а мойсер.
Moser (also pronounced “moiser”) literally means “one who hands over,” in the sense of one who informs or turns over a Jew to the secular authorities. The term is laden with portent in Jewish law: roughly parallel to a rodef (“pursuer”), a moser is worthy of the death penalty.
А так, направление мысли правильное.