Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №137149

В начале девяностых прилавки были завалены продуктами, на упаковках
которых вся информация была на английском, турецком, польском и прочих
иностранных языках. Продавцы ларьков часто сами точно не знали, что они
продают. Результатом служили весьма забавные ценники. Мне больше всего
запомнилось следующее:

Консервы "Herring in Oil" ("Сельдь в масле")

Ценник в одном ларьке - "Геринг в масле".

В другом ларьке - "Хер. в масле".
+488
Проголосовало за – 549, против – 61
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru