Живем мы в Калифорнии. Это было бы, пожалуй, не важно если бы не три
обстоятельства
- на бытовых приборах надписи на английском
- на нашей духовке нет температурной шкалы, а только обозначения
C------ H и стрелка – куда крутить ( от cold до hot)
- стараемся дома говорить по-русски, но иногда первыми в голову приходят
английские слова
Вчера сын (10 лет) решил подогреть pizza. Ну казалось бы – дело
нехитрое – прочитал инструкцию – 20 мин при температуре 420 – и готово.
Тут и возникла проблема:
- Мам, на сколько ставить?
Я, глядя на "H":
- На hot, нет – на hi…
Сын, быстро:
- Я понял, дальше не надо.
Я русский бы выучил только за то…