Mens sana in corpore sano,
как можно заметить, и не зная латынь,
переводится наоборот:
ЗДОРОВЫЙ ДУХ- В ЗДОРОВОМ ТЕЛЕ.
И дух здесь первичен.
LuCia Ne Santa➦JustinCase• 20.08.22 10:47
А вы не думали, что это пожелание, а не утверждение?
JustinCase➦LuCia Ne Santa• 20.08.22 10:55
Нет. Древние римляне до пожеланий не опускались.
Но - смысл-то не меняется.
Более поэтический перевод
В здоровом теле — здоровый дух.
На самом деле — одно из двух.
Игорь Иртеньев
Более точный перевод - "Надо молиться, чтобы в здоровом теле был здоровый дух".