И в самом деле эстонский и карельский - близкие языки. "Мышь" по-эстонски hiir, т.е. хийр. А вот "глууппах" реально удивил! Ну и слова "нах" в эстонском тоже нет.
Как-то не солидно для "карельского языка" использовать адаптированную кириллицу. Надо было рунами писать. Или не выделываться, писать по фински, чтобы понятно было.
demontag➦Boyan• 27.07.22 05:24
На карельском же! Во времена СССР в Карелии на местном радио и ТВ передачи на карельском выпускали, по несколько часов в день
Русские оккупанты так издевались над мирным населением Карелии.