Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1294143

Помните украинскую прыгунью в высоту? Которая благодаря украинской транскрипции из "Могучих" превратилась в "Махучих"? Ну так вот, она не одинока. В мини-футбольной сборной Украины имеется игрок по-фамилии... "Сирый"! Сирый и убогий, не иначе. Нет, на самом-то деле он "Серый", вот только украинская транскрипция, мать её женщина...
А вообще - все уже сказано классиками. Булгаков, "Белая гвардия":
"...как по-украински «кот»? Он отвечает «кит». Спрашиваю: «А как кит?» А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется.
Николка с треском захохотал и сказал:
— Слова «кит» у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты..."
+-37
Проголосовало за – 208, против – 245
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
117 комментариев, показывать
сначала новые

Рауль08.02.22 10:07

Уважаемый автор просто не знаком с арабским. Из которого в русский язык пришли "собака" и "лошадь". А что бы и не сравнить? "Ана ухиббу" - это "Я люблю". А ведь как напоминает обращение гопника перед нанесением удара.

+0
ответить

Nik Ita08.02.22 01:43

Сколько минусов - столько укроботов.))

+0
ответить

mews ➦Nik Ita08.02.22 07:34

Сколько минусов - столько людей, считающих дебилизмом прикалываться над другими языками из-за созвучий в своём.
А автор может идти смеяться над сербами, у которых на футболке написано "понос". Или над сербами - не кошерно?

+0
ответить

Nik Ita➦mews08.02.22 10:17

Вот и о себе вы громко заявили... 😂 Лично я прикалываюсь и над родным русским. Самоирония называется. Потому и считаю возможным прикалываться и над другими языками. Это раз. Ну, и украинский - не язык, а суржик. Это два.

+-1
ответить

Uncle_bl➦Nik Ita08.02.22 12:09

В русском языке заимствований, намного больше, чем в украинском, в котором намного больше общих слов с другими славянскими языками. Суржиком, стало быть, является именно русский.

+2
ответить

mews ➦Nik Ita08.02.22 12:25

И что же я о себе громко заявил?
К Украине никакого отношения не имею, кроме того, что учил в свое время украинский как иностранный. И ответственно заявляю, что это не "суржик" (ибо суржик я слышал), как, впрочем, и русский.

"Бот" - это вообще бред какой-то. Был бы хоть "тролль" - то есть, платный комментатор, разжишающий споры... Но "бот"? Вы реально думаете, что вам сейчас отвечает программа?

Над своим языком прикалываться допустимо, хотя обычно и это от малограмотности (начиная с известной фразы "да нет, наверное"), а над чужими - нет.

+0
ответить

Ashmedai ★★➦mews11.02.22 11:02

Не кошерно, пока Путин дружит с Сербами. Хотя, не так давно был прецедент, До обнуления, когда скреподержец изволил извиняться за некую орденоносную плясунью из МИД РФ... Вроде как, Захарову

+1
ответить

Woldemars08.02.22 00:07

Страна Сирия произошла после переименования Серии, но по-хохольски читается Сырыя. То ли страна сыров, то ли страна сырости.

+-2
ответить

Woldemars07.02.22 23:59

Против 100 человек проголосовало. Против чего, что Серый по-какольски это Сирый? Или что каклы не переименовывают Николаев в Мыкол? А Владимиров во Володзимеров, просто Господи!

+-1
ответить

Дядя Дися ➦Woldemars08.02.22 02:39

ну я вот тебе сюда минус поставлю за "каклов".
не надо уподобляться уебищам, обижающим по-национальности, или когда глаза нет, или ноги...
я застал время, когда по улице мамка в инвалидной коляске везла дцп-шника, а из кустов детишки им рожи строили. ну ты будешь рожи корчить дчп-шнику?

+-1
ответить

Woldemars➦Дядя Дися08.02.22 08:19

Не путайте нормальных украинцев с каклами и хохлобаранами, типа птицы, кристалвайбер и всяких Надин, которые спят и видят как все что в границах России будет уничтожено и сладко смакуют все косяки.

+1
ответить

Nadine ➦Woldemars08.02.22 09:03

Чудо, ты за свой базар отвечаешь или ты так, покукарекать вылез из петушатника?
Или ты просто кудахчешь, потому что забыла, где яйца снесла?
Покажи, где я "сплю и вижу, как все что в границах России будет уничтожено"?
Если не покажешь, значит, ты петух.

Я только хочу, чтобы РФ занималась своей гнидотой, своими козлокацапами, а не лезла к нам.

+1
ответить

Woldemars➦Nadine08.02.22 09:21

Отвечают адекватным, а не старухам йобрутых на теме выдуманной агрессии России.

+1
ответить

Nadine ➦Woldemars08.02.22 09:25

Да ты, я вижу, вообще выживший из ума лжец и клеветник. Деменция замучила, петушок?

+0
ответить

Дядя Дися ➦Woldemars08.02.22 10:25

Еще раз:
"ты будешь рожи корчить дцп-шнику?"

+0
ответить

Woldemars➦Дядя Дися08.02.22 11:02

Хотите сказать, что Надин и другие ей подобные - сирые и убогие несчастные инвалиды?

+0
ответить

Дядя Дися ➦Woldemars08.02.22 12:51

Вольдемар,
если Надя или кто-то еще послали тебя нахрен - это не значит, что они плохие люди или убогие.
Че это вообще за обзывания по национальному признаку? Мне родители (русские) в 5 лет доходчиво объяснили, что "жид по веревочке бежит", "татарин - кошку жарил" и т.п. - нехорошо говорить.
А моральных инвалидов "за Украину" здесь дохрена, конечно.

+-1
ответить

Woldemars➦Дядя Дися08.02.22 13:02

Я переживу, если они меня оскорбят, мне за державу обидно. Неужели этот фильм не смотрели?

+0
ответить

Дядя Дися ➦Woldemars08.02.22 13:13

Смотрел, в кино, когда он вышел.))) Шутка. Реально - классе в третьем.
Разве Верещагин употреблял слова типа "черножопая сука" или "ослоеб"?
Бля, ненавидишь Украину - езжай в Донецк, ненавидишь Израиль - в сектор Газа.
А обзываться - некрасиво.

+1
ответить

Woldemars➦Дядя Дися08.02.22 13:43

Я не обзывал Надин черножопой сукой.
А хохлобараны это статус, как у чурок их название.

+0
ответить

Дядя Дися ➦Woldemars08.02.22 13:45

Ну, останься при своем мнении.
У меня - свое.

+1
ответить

Woldemars➦Дядя Дися08.02.22 13:49

Да.
На счет ехать куда-то.
Надо тут защищать, пока не поздно.
И кстати, я Украину не ненавижу, как вы приписать изволили мне.
Я разделяю хохлобаранов и украинцев, Окраину и Украину.
А вот разделяюттли они Вас от путина и готовы ли на гиляку вас со всеми москалями не отправить, это большооооой вопрос.

+0
ответить

Дядя Дися ➦Woldemars08.02.22 14:15

Меня на гиляку?
Навряд ли.
АК я пока еще в руках удержу.

+1
ответить

Woldemars➦Дядя Дися08.02.22 14:36

У них джавелин и М16

+-1
ответить

Дядя Дися ➦Woldemars08.02.22 14:39

"на всякий хер с винтом найдется жопа с обратной резьбой"

+1
ответить

AleM 07.02.22 21:03

Кит на мове произносится как "кыт".

+2
ответить

Морж07.02.22 18:33

Мудак писал, и мудацкую же фразу из уст героя "Белой Гвардии", рассчитанную на людей, не знающих украинского, и процитировал.

+5
ответить

Неспециалист➦Морж07.02.22 19:06

Слово расчитанное на незнающего лужичанский - khосhоł.

+0
ответить

SudokuFan 07.02.22 16:32

С таким подходом можно над любым языком стебаться:
- Как по английски кот?
- Cat
- А как по английски Радистка Кэт?
- ...

У автора поста впереди ещё много открытий.

+3
ответить

Неспециалист➦SudokuFan07.02.22 19:08

А императрица Екатерина?

+0
ответить

Дядя Дися ➦SudokuFan08.02.22 02:28

Кейт.

+0
ответить

Uncle_bl07.02.22 16:07

Был у меня в армии сослуживец из Львова по фамилии Максымив. Не Максимов, а именно так, как написано. И он, не говоривший по-русски от слова взагалі, на этом написании настаивал даже по-русски. И так это в его военнике и было отображено.

+-1
ответить

Неспециалист➦Uncle_bl07.02.22 19:10

А ты слышал как литовцы по русски говорят?

+0
ответить

Uncle_bl➦Неспециалист07.02.22 20:33

И что?

+0
ответить

Неспециалист07.02.22 15:30

Однажды по Киеву были расклеены огромные афиши.

Они извещали население, что в зале кинематографа "Аре" Директория будет отчитываться перед народом.

Весь город пытался прорваться на этот отчет, предчувствуя неожиданный аттракцион. Так оно и случилось.

Министр удовлетворенно усмехнулся, кивнул каким-то своим мыслям и спросил:

- Москали?

Действительно, в зале сидели почти одни русские. Ничего не подозревавшие зрители простодушно ответили, что да, в зале сидят преимущественно москали.

-Т-а-ак!-зловеще сказал министр и высморкался в широченный клетчатый платок.- Очень даже понятно. Хотя и не дуже приятно.

Зал затих, предчувствуя недоброе.

- Якого ж биса,- вдруг закричал министр по-украински и покраснел, как бурак,- вы приперлись сюда из вашей поганой Москвы? Як мухи на мед. Чего вы тут не бачили? Бодай бы вас громом разбило! У вас там, в Москве, доперло до того, что не то что покушать немае чего, а и ...... немае чем.

Зал возмущенно загудел. Послышался свист. Какой-то человечек выскочил на сцену и осторожно взял "министра балянсов" за локоть, пытаясь его увести. Но старик распалился и так оттолкнул человечка, что тот едва не упал. Старика уже несло по течению. Он не мог остановиться.

- Що ж вы мовчите?- спросил он вкрадчиво.- Га? Придуриваетесь? Так я за вас отвечу. На Украине вам и хлиб, и сахар, и сало, и гречка, и квитки. А в Москве дулю сосали с лампадным маслом. Ось як!

Уже два человека осторожно тащили министра за полы чесучового пиджака, но он яростно отбивался и кричал:

- Голопупы! Паразиты! Геть до вашей Москвы! Там маете свое жидивске правительство! Геть!

Источник: http://paustovskiy-lit.ru/paustovskiy/text/kniga-o-zhizni/nachalo-veka_11.htm

+1
ответить

Неспециалист➦Неспециалист07.02.22 15:33

Если чо, то это писал человек, назвавший себя царю малоросом.

+2
ответить

finnn ➦Неспециалист07.02.22 16:11

Стоило обозначить, что Паустовский пишет про времена Петлюры. Времена такие, что по ссылкам никто не ходит.

+6
ответить

НМ ★★➦Неспециалист07.02.22 16:49

Может, царю он так и сказал, но фамилия у него польская, как минимум одна бабка - полька (вторая - турчанка), а деда (мужа той польки) звали Григорий Моисеевич...
В сумме - украинец.
Напомнило "мем" советских времен: "Отец - узбек, мать - молдаванка, кто будет ребенок по национальности? Конечно, русский!"

+1
ответить

Неспециалист➦finnn07.02.22 18:59

Ссылка автоматическая. На хороший сайт.

+0
ответить

Неспециалист➦НМ07.02.22 19:01

А если выяснится, что бабушка по матери была на оккупированной территории, то внук уезжает в германию.

+1
ответить

finnn ➦Неспециалист07.02.22 20:24

Так я-то сходил. Никто, кроме меня, не сходит. Я об этом.

+0
ответить

mathematicus ➦finnn08.02.22 01:52

А что, слова Директория недостаточно? Или кто-то мог перепутать с Парижем конца 18в?

+1
ответить

Дядя Дися ➦Неспециалист08.02.22 02:25

А прапрабабушка годится?
Это я без шуток!

+0
ответить

Дядя Дися ➦mathematicus08.02.22 02:27

Достаточно.
Но я до конца думал, что это какой-то черновик Булгакова...

+0
ответить

Юный_Техник07.02.22 14:25

А вот "Путин" по-английски - обосравшийся малолетка pooteen...

+-6
ответить

Mishok➦Юный_Техник07.02.22 14:37

А еще картоха с подливой и сыром сверху - poutine

Помню где-то репортаж видел из говносми, - мол в Канаде придумали блюдо и назвали учесть Путина. Долго ржал.

+0
ответить

Юный_Техник➦Mishok07.02.22 14:44

был постановочный сюжет, что где-то сделали супербургер "Путин" - мол, чперчувак4 и всё такое.
Потом выяснилось, что это инфопомойка типа RT сама распечатала типа "меню" и соорудила из нескольких бургеров один супер.
Русским только своё ничтожество не позволяет понять их ничтожество...

+-9
ответить

НМ ★★➦Mishok07.02.22 17:01

Poutine - женского рода. La poutine.

+-1
ответить

Неспециалист➦Юный_Техник07.02.22 18:56

Говорят, что слово hohol носит оскорбительный хорактер.

+0
ответить

Юный_Техник➦Неспециалист07.02.22 21:20

Не могу сказать, мне похеру. Наверное потому, что я не "хохол", а "бандера".
А вот некто Яновський это слово взял себе вообще псевдонимом.

+0
ответить

Дядя Дися ➦Юный_Техник08.02.22 02:21

тебя интересно читать подряд, рюмка-за-рюмкой...

типо "умное скажу - глупое скажу - соседей обосру"
подтираться не забывай.

+-1
ответить

Дядя Дися ➦Юный_Техник08.02.22 02:22

ты, бля, не "бандера" а "бендера".

+-2
ответить

Darkwing_Pon➦Mishok09.02.22 13:08

+0
ответить

Юный_Техник07.02.22 14:24

А кто сказал, что фамилия "Серый" - правильная? Куда больше шансов, что его предку фамилию дали по социальному статусу - он мог быть сиротой, то есть - "сирым".
А вот серым - навряд ли...

+-3
ответить

Mishok➦Юный_Техник07.02.22 14:34

Именно серый это и значит - Сірий Вовк

+-1
ответить

Юный_Техник➦Mishok07.02.22 14:59

Повторяю. Еще раз.
Понятно, что серый по-украински - сірий. Могли дать фамилию по седине какого-то предка. Слово-то наше, славянское. Это уже потом оно пришло в московитское наречие, то есть - т.н. "русский" язык.
Но фамилию наверняка дали по сиротинству - сирый. Или по социальному статусу - в смысле небогатый, простолюдин. Или малокультурный, "серость" есть и в т.н. "русском".

+-4
ответить

Mishok➦Юный_Техник07.02.22 15:07

Сирый в том числе имеет значение - не образованный или не далекий.
Про сирый в смысле сирота первый раз слышу. Хотя не специалист.

+3
ответить

Юный_Техник➦Mishok07.02.22 15:22

так детдом в Украине сиротинцем иногда и сейчас называют.
https://zahyst.ks.ua/2013/01/proekt-fonda-gromady-g-xerson-zaxist-gostepriimnyj-dom-a-ne-ubogij-sirotinec-zavershen/

Михайло Смик згадує, що його направили в Кривий Ріг, де був сиротинець для дітей, які втратили батьків у 1932-1933 роках.. (Джеймс Мейс, Великий голод в Україні.., Т. 4, 2008);
29 червня 1904. На вулиці Острозького урочисто відкривають сиротинець, у якому монахині із Старого Села опікуються 29 осиротілими дівчатками (Часопис «Ї», № 63, 2010);
Дитбудинок мав і декілька гектарів власної землі, яку обробляли потужними силами учнів. Так, то були важкі дев'яності. Сиротинець займався самовиживанням.. (Дара Корній, Зірка для тебе, 2013).

+0
ответить

Mishok➦Юный_Техник07.02.22 15:36

"Сирота, сиротинець" это понятно,
но все таки "сірий" а не "сирий".

+2
ответить

НМ ★★➦Юный_Техник07.02.22 16:58

Есть куча общеславянских корней, у которых в русском языке более употребительно одно значение, в украинском - другое, а, к примеру, в сербском - третье.
Вспомните слово "неделя", которое в болгарском языке означает "воскресенье" ("день, когда не работают"). Если не знать этого значения (которое явно было первично), этимологию русского слова неделя ("7 дней") понять практически невозможно, т.к. произошел так называемый метонимический перенос значения (pardon my French).
Или есть украинское слово "звычайный" ("звичайний"), т.е. "обычный" ("то, к чему привыкли, с чем свыклись"). Если его не знать (а в русском такого слова нет), то непонятно, откуда произошло русское слово "чрезвычайный".

+2
ответить

Юный_Техник➦НМ07.02.22 17:18

Так и по-украински, -польски "недиля" - воскресенье. Мы же славяне, поэтому похоже. Русские, как общеизвестно, не имеют к славянам ни малейшего отношения.
"откуда произошло русское слово" в смысле с нашего руського языка - применимо едва ли ко всему. Разве что кроме придуманного Пушкиным от французского.

+-6
ответить

НМ ★★➦Юный_Техник07.02.22 17:56

"в смысле с нашего руського языка - применимо едва ли ко всему"
Не понял, что означает "с нашего руського языка".
А так, помимо Пушкина, еще Ломоносов кучу новых русских слов напридумывал, типа "качество", (кажется, по-украински это "якiсть"? Уже не помню, давно в Киеве не был), или там "кислород".

+2
ответить

Неспециалист➦Юный_Техник07.02.22 18:44

Общеизвестно? Если только в узких кругах.

+2
ответить

Юный_Техник➦Неспециалист07.02.22 19:51

т.н. "русских" даже их классики славянами не считали...
Даже Пушкин, страдая в ссылке в Одессе от отсутствия русского общества, писал, что
"Там все Европой дышит, веет,
Все блещет югом и пестреет
Разнообразностью живой.
Язык Италии златой
Звучит по улице веселой,
Где ходит гордый славянин,
Француз, испанец, армянин,
И грек, и молдаван тяжелый,
И сын египетской земли..."

При этом Одесса была ссыльным местом именно для русской интеллигенции (не шибко, конечно, провинившейся) - отсутствие общения было им наказанием.

+-2
ответить

Ящер12 ➦Неспециалист07.02.22 23:41

Не спорьте, пожалуйста, вы же неспециалист! Тут очень серьёзные люди исследования проводили, черепа измеряли, язык анализировали... Знаете, например, как словянские корни в русский язык попали? Русский их просто напросто спиздили, и это общеизвестно!

+1
ответить

Woldemars➦Ящер1208.02.22 00:04

То есть, по-вашему, русский был какой-то другой, не славянский пока славяне русских не поработили и не заставили говорить по-русски, то есть по-славянски?!

+-1
ответить

mathematicus ➦Ящер1208.02.22 01:48

Что такое русский язык? Это язык каких произведений? Язык "Задонщины" несколько отличается от языка читателей "Подольского сердобольца", хотя и будет понятен редактору этого издания.

+0
ответить

Дядя Дися ➦Юный_Техник08.02.22 02:13

Ну так!
Были некие славяне, потом пришли дикие угрофинны с Камы, перетрахали всех "славян", расселились "от моря до моря"...

+0
ответить

Дядя Дися ➦Ящер1208.02.22 02:15

Как вам не стыдно? Уберите лапы! (с)

+0
ответить

Ящер12 ➦Woldemars08.02.22 06:30

Не по-моему. Это Юный Техник большой учёный...

+0
ответить

Морж➦Юный_Техник08.02.22 06:59

>>Понятно, что серый по-украински - сірий. Могли дать фамилию по седине какого-то предка.

Сiрий - серый
А седой - сивий.

+0
ответить

Woldemars➦Ящер1208.02.22 09:11

Я ему не могу написать, потому что я его давно в стоп-лист занес за подобные его бредни.
Что и вам рекомендую сделать.

+-1
ответить

Woldemars➦НМ08.02.22 09:14

Кислород вполне себе русское слово. Или вы про его какольский перевод? Тогда это "Кисель", також оксиге́н.

+-2
ответить

kamakama ➦Юный_Техник08.02.22 10:22

При этом Одесса была ссыльным местом именно для русской интеллигенции (не шибко, конечно, провинившейся) - отсутствие общения было им наказанием

Не совсем так. Именно по той простой причине, что там были одни нац меньшинства и иностранцы, а из великороссии только военные (приграничный город как никак) да госчиновники - тлетворное влияние интеллигенции было стеснено. Государевы люди, в отличие от темных крестьян, мещан и мелкопоместников, были в идеологическом смысле очень устойчивы, а контакты с ссыльными - весьма вредить карьере. Что до татар аккермана и евреев (а их в то время там было куда больше, чем украинцев) - в идеологическом смысле они были нейтральны по причине языкового барьера. С иностранцами еще проще, они народ временный

+0
ответить

kamakama ➦Юный_Техник08.02.22 10:44

ну чтож, обратимся к истории. Современный украинский литературный (не разговорный суржик непонятого разлива каждой местности) язык возник в зоне оккупации АВИ в середине 19 века (читай - Львов). Внимание вопрос - а кто был достаточно подкован по части славянской письменности и филологии на территории АВИ, откуда брать специалистов? Правильно, из Кракова. Тем более, что по давней исторической памяти со времен Ягеллонов Галиция и сопредельные земли были частью короны польской. Так что польские профессора старательно позаписывали все, что могли, а потом творчески обработали, добавив из польского все те слова, которыми не пользовались рагули. Так что теперь да, в глазах поляков современный украинский - это юго-восточный диалект польского, что собственно, и есть
Но он не один такой, в абсолютно такой же ситуации оказался нынешний чешский язык. Так как Богемию немцы и австрийцы распилили раньше, чем был сформирован современный язык, то точно так же польский оказался единственным доступным образцом при создании литературного чешского. И до сих пор для поляков чешский звучит так же смешно и нелепо, как для итальянцев - испанский, а для русских - украинский. Словацкий язык - оо, это вообще песня. Вроде как та же часть АВИ, но венгерская, а потому его собирали из того, что смогли - из Каринтии, Сербии, Хорватии
А потому сравнения русского и любого из этих языков - это сравнение дефакто с польским, который вобрал еще дофига немецких корней. А русский - татарских и иранский. Язык - живая система, он рождается, взрослеет и умирает

+-1
ответить

Ящер12 ➦Woldemars08.02.22 11:17

Ну, мне пока ещё смешно...

+0
ответить

Woldemars➦НМ08.02.22 11:37

Кисень слово по-какольски, исправляется на кисель автоматически

+-2
ответить

Ashmedai ★★➦Юный_Техник11.02.22 11:12

Мог и дристуном быть...

+1
ответить

Юный_Техник07.02.22 14:17

А в т.н. "русском" нет одинаковых слов, обозначающих разные вещи? Кран на стройке и кран на кухне, коса девицы и коса косаря - не, не слышали?

+-1
ответить

НМ ★★➦Юный_Техник07.02.22 20:33

"Кран на стройке" - это от английского crane (журавль), или немецкого Crane, ср. "журавль у колодца".
"Кран на кухне" - от голландского слова kraan, тоже "журавль".

+1
ответить

Юный_Техник➦НМ07.02.22 21:23

Это был частный пример. Слов таких множество.
А учитывая, что в искусственно придуманном "русском" языке все, абсолютно все, слова заимствованы, то вполне может быть и общий некогда корень, смысл разных предметов.
Примеры омонимов
график (план работы) — график (художник);
планировать (плавно снижаться) — планировать (составлять планы);
гладь озера (ровная поверхность) — гладь (род вышивки);
заставлять (принуждать) — заставлять (загораживать);
наряд (одеяние) — наряд солдат;
среда обитания — среда (день недели);
стан (туловище) — полевой стан (место стоянки);
гранатовый сок — гранатовый браслет;
сушка (от сушить) — сушка (маленькая баранка).

+0
ответить

НМ ★★➦Юный_Техник07.02.22 23:04

Да-да-да.
Еще вспомните знаменитое украинское "кулек" в качестве обозначения "полиэтиленового пакета".

+0
ответить

mathematicus ➦НМ08.02.22 01:44

"Кулек" - славянское слово. "Пакет" - германское.

+0
ответить

Дядя Дися ➦НМ08.02.22 02:06

А чем вам не нравится слово "кулек"?
Я его помню с тех времен, когда п/э пакеты мало использовались.
Бумажка, скрученная конусом.

+0
ответить

AleM ➦НМ08.02.22 12:04

Весь Ростов говорит "кулёк" в значении "пакет". До Украины пешком дойти можно :-)

+0
ответить

Lokk07.02.22 14:08

Век живи - век учись, а дураком помрёшь. Оказывается
Кот = кiт
Кит = кит
Интересно какая разница в произношении.

+4
ответить

Юный_Техник➦Lokk07.02.22 14:17

В Украине еще в советские времена был мультик на эту тему - никто из этого проблему не делал.

+2
ответить

SgtPepper➦Lokk07.02.22 14:34

в укр. языке И читается как "Ы"

+1
ответить

qart➦Lokk07.02.22 14:37

И читается Ы

+2
ответить

Неспециалист➦Lokk07.02.22 16:05

По русски в то время - китъ.
И говорили по русски по другому. И это было ло 50х, пока не подросло поколение, что училось уже по новой орѳографіи.

+2
ответить

Неспециалист➦Юный_Техник07.02.22 16:08

Слава СССР!

+0
ответить

НМ ★★➦Lokk07.02.22 16:31

Я вот не украинец, но знаю, что буква "и" в украинском произносится как "ы".

+3
ответить

Юный_Техник➦Неспециалист07.02.22 17:18

Героям слава!

+-4
ответить

AleM ➦Lokk07.02.22 21:02

Кит на украинском произносится как "кыт".

+1
ответить

Woldemars➦Lokk08.02.22 00:01

С праздником дыханием И с попукиванием i

+-3
ответить

Ввелник➦Неспециалист08.02.22 00:02

Хероям сала.

+-2
ответить

Woldemars➦AleM08.02.22 00:02

А город произносится Кыев. Другой-Жытомыр.

+-4
ответить

udlfgygxktyszgyfke➦Юный_Техник08.02.22 07:42

"В Украине еще в советские времена был мультик на эту тему - никто из этого проблему не делал."

я переписал без ошибок, не благодарите:

В СССР был мультфильм по стихотворению великого советского писателя и поэта Заходера "Кит и Кот".

+1
ответить

Ashmedai ★★➦udlfgygxktyszgyfke11.02.22 11:37

Ну, если Заходер великий, то я, как минимум - выдающийся...

+1
ответить

Antilex07.02.22 13:28

благодаря украинской транскрипции из "Могучих" превратилась в "Махучих"?

где можно такое увидеть?
и когда Сирый был "Серый"? он волк, что ли?

а про Булгакова ты бы лучше не вспоминал, писатель не любил жидов и пролетариат, так что тебе не светило бы с ним ну никак

+4
ответить

Юный_Техник➦Antilex07.02.22 14:22

да и русских не очень...

+-2
ответить

Юный_Техник➦Antilex07.02.22 14:33

Автору анекдота прислали старую методичку. Там не сказано, что в украинском давно уже есть и мягкая "гхэ" и твердая. Так что фамилия так и будет звучать - Магучих.

+0
ответить

Uncle_bl➦Юный_Техник07.02.22 15:32

Просто мягкую транслитерируют на латиницу буквой h, а твердую - буквой g.
Х транслитерируется комбинацией kh, как и в русском:

https://www.kmu.gov.ua/npas/243262567
http://translit-online.ru/pasport.html

+1
ответить

Дядя Дися ➦Юный_Техник08.02.22 01:55

это он русскому Швондеру?

+1
ответить

Mishok07.02.22 13:23

В выражении "Сирый и убогий" что по вашему значит слово Сирый?

+5
ответить

Woldemars➦Mishok08.02.22 00:00

Лишившийся родителей это

+0
ответить

mathematicus ➦Woldemars08.02.22 01:40

Ты смотри, а ты, оказывается, знаешь русский язык выше уровня ПТУ!

+1
ответить

Дядя Дися ➦mathematicus08.02.22 01:53

ох, тяжелая тема.
"И остались мы сирыми, как земля наша"
Тарас беспокоился об отсутствии материнской ласки России к его земле?

+0
ответить

Фря 07.02.22 12:59

Давным-давно мне предложили сравнить звучание выражения "horror show" и слова "хорошо", так что коси коса, девичья краса.

+3
ответить

Ящер12 ➦Фря07.02.22 20:27

А на иврите ха́ра это говно... Народ прикалывается, типа, как дела? Хара...шо!

+1
ответить

Ввелник➦Фря08.02.22 00:00

Dead Moroz.

+1
ответить

alexdok07.02.22 12:09

Бред на любом языке бред.

+3
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru