Но "Штука бакс фор найт ор сто бакс фор ван хор (ноу хором, ноу! ван мэн! ван час!)" как-то понадёжнее будет?
Давайте вспомним про "Твой кролик написал" (Your banny wrote) и другие фразы...
Слышал про желто-голубой автобус, по-моему "елу-блю бас" ближе на слух, чем "елу-блу вэйз"
А "конь ночевал" позволяет запомнить японское приветствие "коничива-а-а".
"Сенька бери мяч!"
В войну Харрикейн прозвали Харитоном, а Р-40 (пи-фоти) - Пифора.