А как сделать, чтобы вывалилась такая табличка? Мне как-то обычная википедия вывешивается, вполне грамотно написанная.
(Из Баша)
XXX
понедельник
I-Bot Translate 39M2
Monday
XXX
вторник
I-Bot Translate 39M2
Tuesday
XXX
среда
I-Bot Translate 39M2
environment
XXX
среда
I-Bot Translate 39M2
environment
XXX
день недели, сука.. среда!
I-Bot Translate 39M2
day of week, bitch.. environment!
Едиссон
Олово
О-ло-во.
В английском - тин. Оно же означает "жесть", ибо она луженая. И, соотв., жестяную консервную банку.
В "Известиях" была статья о токсическом химическом элементе "Арсеникуме". Много думал, из какого класса средней школы был изгнан автор.
Пиздеж.
Прям щас набрал "iron".
Рисунки - утюгов. Но сбоку, как всегда, Википедия - Iron, chemical element.
Ну, смотреть надо внимательно.
Хренонимус ★➦tromto• 08.11.21 15:50
Так мы до гуртовщика мыши и пинания компьютера мигом дойдем :)
Блин… железо, оказывается… А как же ВИА «Утюг девка»? Он что, тоже не так называется?
Мефодий1 ★➦finnn• 08.11.21 18:33
Если ты про Iron Maiden, то один из переводов: Железная бабочка.
Хренонимус ★➦finnn• 08.11.21 19:33
Fire iron любая железяка для ковыряния в огне, про тыкалку от тебя узнал :)
Serge712➦Ввелник• 09.11.21 01:26
Потому что кола никогда не бывает железных консервах, только в алюминиевых.
<<<Кстати, ниже по табличке был обнаружен еще химический элемент "банка". Кто русский помнит, знатоки? отгадайте :)
при чем тут русский? тут английский помнить надо
Tio Marcos ★➦Sergiy• 08.11.21 16:52
Имелись в ввиду те, кто уже выучил английский, но помнят русский.