Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Мем №1255796

Мем, sir nik

+31
Проголосовало за – 48, против – 17
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
15 комментариев, показывать
сначала новые

wasting the dawn 17.10.21 19:01

В Русском языке есть слово сарай, отсюда и название русского города Бахчисарай!

+2

beglets➦wasting the dawn17.10.21 22:01

А Самарканд и Самара -- города побратимы.

+2

птица ★★★➦beglets17.10.21 23:16

Краснодар и карлсруэ!

Даже улица калсруевская в Краснодаре есть))))

+1

wasting the dawn 17.10.21 18:23

Происхождение названия города Ужгород
Первое письменное упоминание о городе сделано арабским путешественником Аль-Идриси в 1154 году. Как свидетельствуют исторические документы, со времени первого упоминания фактически до конца Первой мировой войны город имел только одно название: Унгвар (венг. Ungvár, видоизменения Гункбар, Гугвар, Онгвар).
...
В середине XIX века появляется название Ужгород. Возникло оно под влиянием подъёма национальных движений русинского населения края, особенно во времена венгерской революции 1848—1849 годов. Кому принадлежит авторство в сотворении этого названия, пока неизвестно, однако существуют представления, каким образом оно образовано. Вместо элемента «Унг» употреблено слово «Уж», а венгерское «вар» («замок, крепость») переведёно словом «город». Однако новое название города — «Ужгород» — в то время не прижилось. Им спорадически пользовались до конца 1860-х годов лишь немногие из представителей местной интеллигенции (например, Александр Духнович). Население же края, как писал в 1869 году И. Раковский, «в недоумініи обращается ко священикамъ съ вопросомъ: что это за місто Ужгородъ, где оно?». Не удивительно, что и это название не прижилось. О нём вспомнили только после Первой мировой войны, когда Закарпатье отошло к Чехословакии, и новая власть решила славянизировать названия городов и сёл края. С того времени, за исключением короткого периода (1938—1944), когда Закарпатье входило в состав хортистской Венгрии, официально употребляется название Ужгород.

+1

wolverine888817.10.21 13:54

подтянулись доморощенные лингвисты с образованием а-ля де "факультет тик-тока"

+1

птица ★★★17.10.21 12:26

Город от слова городить. Поэтому город это крепость, замок, кремль.

А "мисто" это место, где живут люди. Во всех славянских языках так.

Кто не верит, погуглите "старо мисто" и "пражский град"))))

+1

Chicago95 ➦птица17.10.21 14:38

Кому ты объясняешь? Они разницы между языком и мовой не понимают. Любовь и кохання для них одно и то же. И только сифилис венерический и бытовой

+0

wasting the dawn ➦птица17.10.21 15:37

крепость:
2) (укрепление) фортеця, замок, (стар.) кріпость (-сти), твердиня;

+1

wasting the dawn ➦птица17.10.21 18:12

Город. Общеславянское — gordъ. Старославянское — градъ. Древнерусское — город. Слово широко известно в древнерусском языке с XI в. «Город» — полногласное образование от старославянского градъ, которое, в свою очередь, восходит к общеславянскому gordъ. Первоисточником является корень ghard в индоевропейском праязыке, что и объясняет наличие родственных слов в других языках: немецкое Garten (сад), английское garden (сад), албанское garth (ограда), готское grhas (дом). Первоначально слово «город» означало «забор», «ограда», «огороженное место» (здесь наблюдается родство со словом «огород»), потому как древние славяне старались разными способами оградить свои поселения, защитить от врагов, диких животных и т. д. В итоге городами стали называться крупные поселения с домами, огороженные крепостной стеной. Родственными являются: Болгарское — градът. Чешское — hrad. Польское — grod. Производные: городской, горожанин, городить.

Происхождение слова город в этимологическом онлайн-словаре Семёнова А. В.

+2

wasting the dawn ➦птица17.10.21 18:27

"И?" - выше написал происхождение названия города Ужгород, никакого отношения к старославянскому и древнерусскому оно не имеет...

+0

птица ★★★➦wasting the dawn17.10.21 18:34

слово «город» означало «забор», «ограда», «огороженное место»

...
То есть укрепоение.

Ну а я что написал?

....

městо «город». Предположительно следует считать родственными лит. mintù, mitaũ, mìsti «питаться», латышск. mìtu, mist «проживать, находиться, кормиться»,

+0

птица ★★★➦wasting the dawn17.10.21 18:36

Происходит от праслав. *město, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мѣсто «место; поле; площадь; селение», ст.-слав. мѣсто (др.-греч. τόπος, χωρίον), русск. место, укр. місто «город» (знач. из польск.), болг. място, сербохорв. мjе̏сто, словенск. mẹ́sto, чешск. místo «место», чешск. město «город», словацк. mesto, польск. miasto, в.-луж., н.-луж. městо «город».

+0

wasting the dawn ➦птица17.10.21 18:53

"слово «город» означало «забор», «ограда», «огороженное место»" - в Древнерусском, а Ужгород - современное название,Шаргород - польское:
В конце XV века здесь находилось селение Корчмарово[4].
Универсалом от 26 марта 1579 года польский король Стефан Баторий приказал построить в этом месте замок. Укрепление было заложено на высоком мысе при слиянии рек Мурашки и Колбасной 28 мая 1585 года известным итальянским зодчим Бернардо Морандо, архитектором укреплений польской крепости Замостье, по заказу великого канцлера коронного Яна Замойского[4]. Замок имел цитадель из пяти башен, на его вооружении была самая современная по тем временам дальнобойная артиллерия. Крепость назвали Шаргород — в честь Флориана Шарого, основателя дома Замойских.

+1

beglets➦wasting the dawn17.10.21 22:00

Аккуратнее на поворотах, а то так можно договориться до того, что эти города ни малейшего отношения к Украине не имеют. Надин расстроится... Не расстраивайте барышню.

+1

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru