В итоге как-то раз навестив свою киевскую подругу, я увидел следующую
картину: ее русская мама сидит перед ящиком с очередной серией
Санта-Барбары, а вице-адмирал в отставке сидит рядом с женой с сильно
угнетенным видом и переводит украинские реплики всяких СиСи на
российскую мову, при этом шепотом матерясь и отплевываясь...
-------------------------------------------------------------------
Какая ограниченная особа эта адмиральская жена.
У знакомого жена (русская из России) выучила украинский именно по
сериалам до уровня "читать и понимать разговорный", а у мужа, по ее
словам, она лишь изредка спрашивала всякие заковыристые слова, до смысла
которых интуитивно догадаться нельзя.