Паршивенький урок чужому ребёнку и хороший всем остальным, нам в том числе — обдумывать то, что говоришь, и вдвойне, когда дети рядом.
"Если ты такая умная, должна понимать..." — этой фразой автор уравнял себя с ребёнком-дошкольником, причём, увы, по уму-разуму:(((
В Израиле говорят "вонючие русские". Потому что мы там страшно потеем при 30 градусах. А марокканские евреи при этой же температуре практически сухие.
А что, немцев в Россию пускают во время карантина? И пустят ли их назад в Германию из России?
Не понимаю этого непреодолимого желания путешествовать и искать приключений на свою жопу, во время эпидемии, с риском для жизни, с риском где-нибудь застрять на карантин или на неожиданно закрытой границе.
Неожиданно для автора, получилась история не про приключения немцев в России, а про хамоватого русского. Но всё равно поучительно!
Судя по истории, аффтар сействительно вонючий. А немец или русский уже неважно.
Серьёзно. Просто сказать такое - это уже пиздец. А сказать 4-х летнему ребёнку - это дно!
Это меняет дело. Извините.5-6 летнему такое сказать вполне нормально...
И что, у ребёнки не проскальзывал ни один дойчизм? И акцента никакого?
Очень и очень странно. У себя этих дойчизмов замечаю десятки. Дочка говорит с заметным акцентом. Заметным не нам, а собеседникам "оттуда". А по одежде нас действительно вычисляли таксисты безошибочкно. Только по простоте одежды.
Я не берусь искать в этой истории главное. И, упреждая доп. вопросы, второстепенное тоже!