Физики говорят про тензор Эйнштейна. Альпинисты - про восьмерку и булинь. Вертушка: впртолет (военные), телефон (коррупционеры), удар с разворота (икомпьютерные игроки). Либо изучай, либо иди нафиг.
А вот словарь, если кому интересно, там все написано:
https://teenslang.su/
Блэкпинк (Black Pink), дримкатчер (Dreamcatcher), айзуан (IZ*ONE) популярные (в определенных кругах) корейские ВИА. Терпеть не могу английские слова написанные русскими буквами и исковерканные до неузнаваемости. Блэкпинк и дримкатчер это очевидные англицизмы. Остальное (айзуан, фандом) можно перевести через Google.
finnn ★➦Serge712• 18.02.21 13:59
"Остальное ... можно перевести через Google" Можно-то можно. Но на хрена???
Serge712➦finnn• 18.02.21 14:08
Ну вот я и не стал переводить. А вот автор этого пост мог бы и постараться и перевести. Надеюсь, в конце дня автор выложит перевод на русский литературный. Общий смысл сего текста "поклонница многочисленных корейских ВИА (список прилагается) ищет собеседника по интересам".
Ну, построение фразы "отвечу чуть попозже" не очень грамотно, а так - всё вроде нормально. А на какой язык надо перевести?