Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Мем №1184892



Дело не в дороге, которую мы выбираем; то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.
О'Генри


+65
Проголосовало за – 90, против – 25
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
2 комментария, показывать
сначала новые

Морж07.02.21 18:25

Неверный перевод, хотя не Ваша вина- он и в Викицитатнике такой.

It ain't the roads we take; it's what's inside of us that makes us turn out the way we do.

Дело не в дорогах, которые мы вибираем; то, что у нас внутри, делает нас такими, какие мы есть (теми, кем мы стали).

+0
ответить

Серж Скоров➦Морж07.02.21 21:35

Мне кажется, дело не в дословном переводе и не оБшибках, типа "которые мы вибираем".
Фразу из фильма помню давно и с детства не очень, ну, не совсем с ней согласен...
думаю, существует и случай - у меня было.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru