Я знаю и люблю русский язык, моя любовь и уверенность позволяет мне жонглировать языком, выстраивать свои миксы, гибриды, конструкции и прочее, чем развлекались футуристы начала прошлого века. Я люблю вкладывать в речь почти неуловимое цитирование, "для знатоков", "не каждый поймет, но кто поймет, тот получит удовольствие" Жванецкий (с).
И это самый ОГРОМНЫЙ барьер для изучения иностранных языков. Да, я знаю немецкий и английский, но лишь это схема. Играть с ними, как с русским, я не умею.
Значит, английский надо знать лучше. Сначала освоить стандартный английский, затем осваиваль народный разговорный английский. Нет никаких отклонения от грамматики, есть разные уровни владения языком. Носитель языка точно также оперирует стандартными формами, тольки эти формы выходят за пределы литературного языка. Достаточно понаблюдать за носителями языка, нахвататься типовых фраз и оборотов, и будешь говорить на правильном "неправильном" английском.
Это была (и есть?) головная боль при подготовке разведчиков, косящих под местных. Ты можешь идеально знать язык страны, цитировать её классиков и щелкать вопросы по её истории, но элементарно провалиться в бытовом разговоре, очереди, гостинице.
Как классический пример - немцы с идеальным американским английским в США, заказавшие утром пиво с сосисками.
mathematicus ★➦Юный_Техник• 06.12.20 12:42
Я и в Германии не помню, чтобы народ прямо с утра пиво с сосисками наворачивал. Там с утра кофе пьют с какой-нибудь несладкой булочкой, AFAIR.
Serge712➦Юный_Техник• 06.12.20 12:56
А в чем проблема утром пиво и сосиски? Если не надо утром идти на работу, можно и пиво. А сосиски с яичницей на завтрак это нормально.
IgorI➦Юный_Техник• 06.12.20 17:27
Занятия по Русскому в британской разведшколе:
- Профессор! У меня вопрос по прошлой теме "Ларёк" - где в обращении "Мужики, кто последний за пивом?" надо ставить соединительный союз "блядь"?
IgorI➦mathematicus• 07.12.20 12:44
Зависит от от локации. Под Ростовом, например, используется союз "хуйле" с хохляцким акцентом на первом слоге. А в Питере - "блин".
Пахом Стаканыч ★➦Юный_Техник• 08.12.20 12:43
Я слышал историю о немцах, спросивших про бензин на инглише (petrol), тогда как в штатах он всегда назывался gasoline или тупо gas .
mathematicus ★➦SudokuFan• 06.12.20 12:38
Трудно привести конкретный пример, когда сама идея ошибочная