В Израиле в такой ситуации даже не знавшие ни слова по русски негры из Эфиопии вспоминали русскую мать.
Прибалтика Прибалтике рознь. К примеру, в Литве в сельской местности и в советские времена русский знали плохо. В 80-е к нам в училище в рамках какой-то там дружбы приезжала группа пэтэушников из литовской глухомани с двумя педагогами. Педагоги по-русски говорили очень плохо, пацаны вообще никак. Мы спросили учительниц, что они преподают. Они с сильным акцентом сказали: "Нам очень стыдно, но мы преподаём русский язык"
Аффтар посмотрел шедевр литовского синематографа - Zero 2?
Там интересно смотреть в русском переводе, когда слышен литовский оригинал...