100 лет в обед этому фейку. Основы Аэродинамики никто не отменял. Одна консоль создаёт подъемную силу, которая не скомпенсирована второй, отсутствующей консолью. Вариант только один при "отрыве" - "штопором" в землю и никак иначе.
vvt251 ★➦Xopoxopb• 01.11.20 09:13
B-15 вроде однажды сел. https://www.quora.com/Can-a-plane-fly-with-only-one-wing
К вопросу о терминологии. Самолёт, у которого два крыла, называется биплан. У обычного самолёта одно крыло, состоящее из левой и правой плоскостей.
Так это спортивный попукиш, а что говорить про это!
Тяжелый Игл (Ra'am) сел без консоли.
oleg67 ★➦oleg67• 31.10.20 12:39
Пардон
https://yandex.ru/turbo/masterok.livejournal.com/s/2526753.html
AndriiKa➦alex_sh• 31.10.20 11:52
Да я глядя на это испугался, мужик за штурвалом просто неимоверно силён.
Большой Балу➦ДворникМитша• 31.10.20 14:26
А крыло и так одно. Две - это консоли.
Просто когда переводили "Comin' in on a Wing and a Prayer", не заморачивались в деталях
Морж➦ДворникМитша• 31.10.20 20:03
Ну просто не могли в переводе написать "на молитве и на крыле". Пришлось молитву заменить честным словом.
Морж➦Большой Балу• 31.10.20 20:05
Дело в том, что песенка позаимствовала слова из фильма "Флаинг тайгерс", вышедший годом ранее, и там было:
- Any word on that flight yet?
- Yes sir, it was attacked and fired on by Japanese aircraft. She's coming in on one wing and a prayer.
То есть оригинал фразы все же говорит об одном крыле.
Большой Балу➦Морж• 31.10.20 23:15
Та, то я так, в порядке технического занудства. Вроде "повышающего редуктора".