Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1136232

Времена дефицита, очередей, колбасных электричек.
В очередях на любую просьбу пропустить мгновенно находился контраргумент.
Он больной, а мы здоровые. Он спешит, а нам делать нечего. И т. д.
Стою в московском "Детском мире" в километровой очереди в кассу.
Кассирша еле помещается в фанерно-стеклянной будке.

Слева к ней подходит молодая женщина и что-то говорит. Не слышу что, но догадаться нетрудно. В ответ раздается громкий голос кассирши:
"Беременная она! ... Остальные ПУСТЫЕ стоят!".
И пошла барышня в хвост очереди.

Вот это антоним! Беременная - пустая. Я захлебнулся от восторга. Сочно. Ярко.
Друзей потом просил быстро найти антоним к слову беременная, никто не смог.
+-70
Проголосовало за – 87, против – 157
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
28 комментариев, показывать
сначала новые

васька ★★23.08.20 06:32

Про тёлок (которые с рогами) говорят стельная и комолая.

+0
ответить

Дядя Фёдор22.08.20 16:55

"Порожняя" сразу пришло в голову.
А ещё - мож будут минусить, не знаю -
"незаправленная"))
Или,по ассоциации "земля - семена" – незасеянная))
Ну а что,цветы жизни же... Побеги любви,тсзть...

+0
ответить

Большой Балу22.08.20 15:48

и она права.
Беремя - это ноша, груз на старославянском. Так что беременность - это всего лишь в переносном смысле "загружена".
В славянском, то есть нынешнем украинском языке, "оберемок" это аналог русского "охапка".

+-1
ответить

Alexander_A 22.08.20 15:45

Моя знакомая говорила иначе: "Я тоже беременная. Со вчера".

+-1
ответить

ElenaEPetrova 22.08.20 11:14

Ну, пустая - это, так сказать, современный перевод. В старину говорили "праздная, порожняя". И да, действительно, в современном языке не сразу найдешь антоним.

+1
ответить

Nadine ➦ElenaEPetrova22.08.20 14:37

Ну, мне почему-то кажется, что антоним к слову "беременная" — родившая.

+2
ответить

beglets➦Nadine22.08.20 22:29

Ну, родившая это УЖЕ не беременная. А которая ЕЩЁ не беременная, но физиологически уже готовая к этому, скажем так, ещё девушка? Или даже если уже женщина?

+1
ответить

Умслопогас➦ElenaEPetrova22.08.20 23:35

Да, позже я это узнал. Согласитесь, праздная не так сочно звучит. Это ж творческий акт.

+0
ответить

Nadine ➦beglets23.08.20 07:14

Речь об антониме к слову, то есть, по большому счёту, к состоянию.
Если корова или собака рожает каждый год, то уместны другие антонимы.
К человеку — нет. Потому что состояние беременности — очень небольшой отрезок времени жизни и не стабильно-привычное положение. Беру себя: из 54 лет (9+9) = полтора года. Ну, мало сравнимо.
А вот если 27 детей (у кого-то было), что да, как фура, порожняком...

+-1
ответить

beglets➦Nadine23.08.20 09:21

Я так думаю, что это слово просто не требует антонима. Ежели существительное, обозначающее особь женска полу употребляется без прилагательного "беременная", то и так понятно. Вне зависимисти от возраста и способности/готовности к деторождению. И наибарот, присутствие слова "беременная" сразу ставит все точки над "Ё". И ведь не каждая "Е" может стать той точкой, с которой отсчитывается срок беременности. )))

+0
ответить

Умслопогас➦Nadine23.08.20 16:26

Вы правы, для столь редкого состояния язык не счел нужным порождать антоним. А тут был нужен именно он, и она его нашла. Хотя есть же антонимы пьяный-трезвый, больной-здоровый, грустный-радостный - тоже состояния.

+0
ответить

Умслопогас➦beglets23.08.20 16:27

Согласен, не требует. А вот здесь потребовался. И кассирша мастерски его создала.

+0
ответить

Nadine ➦Умслопогас23.08.20 16:44

Вы, называя противоположные состояния (грустный-веселый), не понимаете, что единственное состояние, противоположное беременной — родившая?

+-1
ответить

Умслопогас➦Nadine23.08.20 18:30

Это уже филологические дебри, я совсем не филолог. Может быть вы и правы. Мне просто понравилась фраза кассирши. Вполне понимаю всех, мой восторг не разделивших.

+1
ответить

Nik Ita22.08.20 10:53

Не понял причину восторга. То есть понял филилогический восторг, но почти у любого собачатника такой термин сходу в голове всплывёт... Насчёт другой живности не знаю.

+3
ответить

Веста22.08.20 10:52

Надо было не к кассиру подходить, а у стоящих в очереди, чтоб пропустили. Кассиру какая разница кого в каком порядке пробивать?

+1
ответить

Yourrry ★★22.08.20 10:21

Беременная - яловая

+1
ответить

premollaris22.08.20 10:07

Сидящие на лавочке всезнающие соседки,когда мы с женой приехали к теще, так охарактеризовали мою жену:"Ты ляка,Василевна Ленка то Ленка ужо заряжонная!"
И главное_не ошиблись!

+5
ответить

Nadine ➦premollaris22.08.20 14:38

А что такое "ляка"?

+0
ответить

akunamatata➦Nadine22.08.20 15:12

Гляди-ка.

+4
ответить

akunamatata➦akunamatata22.08.20 15:31

Или "Глянь-ка!"
На Урале говорят "Сори " вместо "Смотри". Небрежное произношение.

+2
ответить

Alexander_A ➦premollaris22.08.20 15:44

Даже после перевода слова "ляка", текст остался неудобоваримым.
Жена это Ленка Василевна или Ленка заражённая?

+-4
ответить

drrddr➦Nadine22.08.20 15:51

Бяка закаляка рогатая!

+1
ответить

premollaris➦Nadine22.08.20 16:21

На местном диалекте-смотри

+0
ответить

premollaris➦Alexander_A22.08.20 16:25

Не заражённая,а от слова заряженная-т.е.беременная.Это надо слышать,эстрадные бабки отдыхают.

+3
ответить

Дядя Фёдор➦akunamatata22.08.20 16:49

Мы в Мск в детстве в 90-е тож всегда говорили "сарИ"))

+1
ответить

Alexander_A ➦Дядя Фёдор22.08.20 18:38

А в ночью в подворотне иногда можно услышать "Слы, а ди сыда".

+-2
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru