Была у меня 6 лет назад girlfriend из Южной Кореи. Естественно,
я ее научил всяким повседневним русским подзаборным выражениям.
Как-то (дело было без меня), моя мама с моей подругой ходили
по магазинам, и моя подруга купила мне джинсы. Придя к моей
подруге домой, моя мама хотела отдать деньги за джинсы. Подруга
отказывалась брать и после недолгого препирательства она сказала:
``I'm not going to take money from you, ИДИ В ЖОПУ!!!``. Ну, моя мама,
мягко скажем, опешила и объяснила моей подруге, что это довольно
грубое выражение. Та извинилась. Когда мне это рассказали, я долго
смеялся, но на этом дело не закончилось. Буквально через неделю
(опять без меня) моя мама с моей girlfriend поехали к подруге
моей мамы (русскоговорящей). И вдруг моя девушка начала жаловаться
(все происходит на английском), что я учу ее только плохим выражениям.
Та заинтересовалась у нее, чему я ее учу и попросила процитировать
что-нибудь из того, чему я ее научил. Та как-то засмущалась, и моя
мама говорит: ``Скажи ей ``Иди в жопу````. Моя девушка ответила (перевод):
- Нет, этого я говорить не буду. Это очень грубо, а я не могу ругаться.
Мамина подруга попросила:
- Ну тогда скажи что-нибудь другое.
Кореянка крикнула:
- ЕБАНЫЙ МУДАК!
Эффект был просто потрясающий.