Вообще-то, без "р" немец прекрасно может обойтись. У моих детей было прикольнее: мы оба родителя общаемся на кёльнском диалекте (там вместо "ш" практически всегда "хь"), так оба ребёнка не могли это чёртово "ш" выговаривать, оба к логопедам ходили (а немецкий - язык шипящий)
Мат (к тому же стилистически выбивающийся из текста) испортил милую историю, а так бы плюсик поставила.
Алексей 18 ★➦Ленка пенка• 23.01.20 18:03
Ну уж нахуй!))) По мне так вот эта херня стилистически выбивалась: Rauben! Reißen! Zerrissen! Drücken!! Zerdrücken!!! RAUBTIERE!!!
в немецком не силен, но насколько я понимаю тенденция в германских языках идет к исчезновению твердой "р".
Не во всех диалектах. В берлинском (то, что я учил в школе) р - грассирующая, но твердая.
Мда... А у меня первые слова с "Р" были: рак, ракета, рюмка, крапива.
Почувствуйте разницу ассоциативных рядов :)
Немецкий - особый язык. Каждый раз ощущение, что тебя проклинают, даже если ты просто инструкцию читаешь к пылесосу...
Язык, как язык. Несложный, хоть носители думают иначе. И что интересно. Он действительно не такой "гортанный", как многие думают после советских пропагандистских фильмов. Мало того, кёльнский диалект, кёльш, не менее "шипиляв", чем польский. Но есть ещё более интересная особенность. Для немцев, русский язык - очень грубый. Наверно тоже говорят "как будто тебя проклинают".
Оставим в покое кёльнский диалект,я говорю о том немецком,на котором говорили немцы,что в 1942 году везли всю мою семью в Германию,и это было совсем не кино!
Для моей матери с трех лет немецкий язык не язык Гете,а язык фашистов.
И тут уже ничего не исправить.
А если бы её везли на мою родину, в Сибирь. А ведь туда повезли, пожалуй, в разы побольше! Для неё перестал бы русский быть языком Пушкина?
Встретил как-то группу туристов на Невском,симпатичные блондинки такие,аж залюбовался,а когда прислушался,уши завяли-Гшрх шайзе,брзхрг шайзе! А ведь меня никуда не везли.
Так таки с "Р"? Австрийцы наверно. А про шайзе... Это отдельная песТня. Тут несколько иное распределение ругательного веса в словах. Иногда немножко комичное. Вот стукнул себя молотком по пальцу, сказал Шайзе! Это неприлично. А песни песть с производными этого слова - это нормально. Парадокс.
finnn ★➦demontag• 23.01.20 15:08
Наши предки всех, кто говорил на другом языке называли "немцы" от слова "немые". В смысле раз русского не знают, значит немые. Но не мы первые, жители древней Греции и Рима всех, кто по-гречески и по латыни не говорил, называли варварами - воспринимали их речь как вар-вар-вар
Именно. Как для моей бабушки с малыми детьми, которых вывезли по Ладоге. Зимой сорок второго.
ты еще болгарского "не слышал", вот где жесть. по сравнению с ним русский довольно мягкий если конечно не орать как базарная баба :)
Э-хе-хе... Вот тут обидно стало. За римлян. Греки тут не при делах. Варвар. Барба. Римляне брились. А эти, бородачи, барбары - нет.
Моим тоже пришлось далеко ездить и далеко возвращаться. Кто до Софии вернулся, кто до Вены, кто до Берлина. А из Берлина уже и не вернулись. И с Курска...
А язык тут при чём?
Та слышал конечно. Отец свободно читал по-болгарски. Но мне и русский - не грубый. Это аборигенам.
Некто Леша ★★★★★➦Ost• 23.01.20 18:09
Русский язык гибкий, звукоподражателен к теме беседы. Вот сравни звучание:
Тишь, камыш, и ты не спишь...
и
Расстрелять к чертям по приговору революционного трибунала!!!
Ленка пенка ★➦Ost• 23.01.20 23:22
Мне очень не нравится, как звучит немецкий. За исключением тех случаев, когда на нем читают Рильке. Я ничего не понимаю, но слушаю с удовольствием.
Из-за этого мучаюсь, когда романсы слушаю, вроде испанского романса Шумана (Dunkler Lichtglanz, blinder Blick,). Есть квартет, изумительно поют. Музыка прекрасная, текст тоже, и она с ним в гармонии. Но вот перевели же с испанского на немецкий (я оригинальный испанский текст знаю) и испортили мне половину удовольствия. Хорошо, Эмануэль фон Гейбель перевел здорово, не точно размер совпадает, но близко - петь можно было бы и испанский текст при желании. Но не поют
Ленка пенка ★➦jfk• 23.01.20 23:23
Нормальный совершенно болгарский язык, красивый и смешной, фонетика практически русская
Ленка пенка ★➦Ost• 23.01.20 23:25
Испанский гордый язык и не рычащий. Ну бывает rr, и все. Кастильское наречие - для меня самый красивый язык на свете
Ost➦Ленка пенка• 23.01.20 23:46
Но "РРР" в испанском знатное! Повсеместно. От Пириней, до Анд с Кордильерами.
Ленка пенка ★➦Ost• 24.01.20 00:30
Для меня было открытием, что caramba пишется и произносится с одним р (а оно помягче нашего), и к тому же это очень мягкое, культурное выражение своих чувств!
Sarkis➦demontag• 24.01.20 08:10
Вы приводите частные примеры отрицательного поведения носителей языка и судите о языке. Нелогично, на мой взгляд. Хотя я не фанат немецкого. Слишком "холодный" он для меня, по крайней мере "стандартный немецкий".
demontag➦Sarkis• 24.01.20 08:41
Тут собрались одни слепые мудрецы,и каждый обсуждает своего слона.. Так я и привожу свой частный пример,ибо других не знаю.
Sarkis➦demontag• 24.01.20 08:42
>> даже если ты просто инструкцию читаешь к пылесосу...
А вы способны её прочесть? И представить как это реально звучит?
demontag➦Sarkis• 24.01.20 08:50
На личности переходим? Сейчас прольется чья-то кровь. Сейчас-сейчас!(с)
Sarkis➦demontag• 24.01.20 09:33
Берлинский диалект и прононс вообще ни разу не престижный, насколько я знаю. Но могу ошибаться.
demontag➦Sarkis• 24.01.20 09:34
Судья спрашивает боксёра:
- Так зачем, собственно, Уважаемый, Вы убили свою жену?
- Ну, как? Пришёл я домой после тренировки, жена мне обед на стол поставила. Короче, сидим, обедаем, и тут она открылась слева!
Nadine ★➦demontag• 24.01.20 09:35
Нехорошо подслушивать, тем более блондинок! "Человек, который подслушивает, ничего хорошего о себе не услышит"© /не помню, кто сказал:/
Sarkis➦demontag• 24.01.20 09:36
Дело не даже не в частности (хотя судить лишь по паре случаев не стоит), а в том что, как мне кажется, вы судите о качестве блюда по причёске повара.
Sarkis➦demontag• 24.01.20 09:50
Разумеется. Советские люди (включая меня) массово узнали о Берлинском акценте "от Штирлица". Но для полноценной цитаты надо бы "добавить русского мата". Без этого не звучит.
Какое такое "Р"?! Где это присходит?
Что-то похожее на "Р" есть только в Австрии и, немножко, в Баварии.
Наверно он научился говорить "Г"?
Ну точно! Гитлер же был Австрийцем,это все они гады! А немцы не рычат а ласково мурлыкают как котята.
Как котята? Это вас наверно на Мьяньму занесло. Короче, чуус. А то вы разнервничались.
Sarkis➦demontag• 24.01.20 08:28
А Джугашвили был грузин!
Притащили политику в детскую историю...
Не стыдно?