Читаю новый ГОСТ на сокосодержащие напитки. Раздел про маркировку.
Выдержка:
"Наименование сокосодержащего фруктового напитка указывают ввиде:
"ХХХ-ый сокосодержащий напиток", где ХХХ=название фрукта, например,
"Яблочный сокосодержащий напиток".
Думаю про себя: "Интересно, а если прилагательное из названия фрукта не
получается. Например, фрукт называется "киви" или "хурма"?
И тут же читаю продолжение:
"... При невозможности образования прилагательного из наименования
фрукта допускается название "Напиток сокосодержащий из ХХХ", например,
"Сок из фейхуа"...."
Живо представил себе прилагательное из слова "Фейхуа". А че? Нормальное
прилагательное. Русское такое. Продажи поди попрут :))) А в Госстандарте
приколисты работают.