Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1073197

Ехал как-то в поезде. Купе со мной разделяла симпатичная молодая достаточно интеллигентная семья. Папа-мама и их очаровательная трехлетняя дочурка. И звали её, да и сама она так представилась мне - "Травочка". Спрашиваю у родителей: "Травочка - это ласкательное имя, а как полное, по метрике?" Они с гордостью: "Травиата! Красивое имя, не правда ли?" "Да, - говорю, - очень круто звучит. Только знаете ли вы, что означает это красивое итальянское слово и как оно переводится на нашенский язык?" "Нет. А как?" "Переводится как "непутёвая женщина". Короче, проститутка. А имя той, из оперы, - ВИОЛЕТТА". Можете представить реакцию. Но это уже из другой оперы...
+656
Проголосовало за – 748, против – 92
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
121 комментарий, показывать
сначала новые

васька ★★14.01.20 02:30

Чио-Чио-Сан тоже, кажется проституткой была (гейшей), а мы конфеты с этим названием едим. Фу!

+1
ответить

Капитан гоблинов➦васька16.01.20 02:30

Гейша, как и гетера, не совсем проститутка. Они больше по отдохновению души и моральному расслабону были. Да и занятие их никак не считалось зазорным.

+0
ответить

Пиндохол13.01.20 23:39

Помню, в детстве какую-то детскую книжку читал. Там пацана звали Травка.

+0
ответить

RRaf ★★★★➦Пиндохол14.01.20 00:23

"Детгиз", 1957 Сергей Розанов. Приключения Травки
http://www.lib.ru/TALES/ROZANOW/travka.txt

+1
ответить

big_andy 13.01.20 21:02

Забавно, что в российском культурном контексте Травиата с проституткой никак не асоциируется, а вот Виолетта - очень даже...

+5
ответить

Grok➦big_andy13.01.20 21:54

Не каждая травиата Виолетта; обратное тоже верно

+2
ответить

Sergio12313.01.20 19:11

Прекрасно и познавательно. Какая же все-таки реакция интересно?

+-2
ответить

AndreyV 13.01.20 16:38

Аукционист вдохнул и оттарабанил:
— Лот номер три! Музыкальный инструмент Василия Теркина. Па-а-прашу показать. Помощник водрузил инструмент на помост и в зале началась буря.
— Это же баян, сцуко! 90 лет уже баяну! Убей себя! Йаду выпей! С разбегу ап стену ударься!
— Жывотные! Это — Гармошка! — напрасно кричал аукционист, пытаясь успокоить зал. (c)
Лень искать пруф, но историю видел лет 10-15 назад. Правда там была детская площадка и бабушка с внучкой... Однозначно минус.

+4
ответить

AndreyV ➦AndreyV13.01.20 16:42

31-01-2015
В далеком детстве, в парке познакомилась с девочкой, Травушка ее звали.
Бабушки разговорились, выяснилось, что ее полное имя Травиата.
Моя бабушка, женщина интеллигентная, тогда промолчала, а потом долго рассказывала, как родители смогли назвать маленькую девочку "падшей женщиной". (с)
Но и это вроде не оригинал....

+7
ответить

big_andy ➦AndreyV13.01.20 21:25

Помнится, был такой моветский фильм "Травка"... Или там главгероиню так звали... Поиск выдаёт только иностранный фильм 2009 года про таки наркоту. Ещё был фильм "Приключения Травки", но это тоже не то...

+0
ответить

big_andy ➦big_andy13.01.20 22:05

"Моветский"?.. Советский.

+2
ответить

big_andy ➦big_andy14.01.20 05:04

Вспомнил! "Дубравка"... Лошадиная фамилия.

+2
ответить

akunamatata➦big_andy15.01.20 23:19

Моветон!

+0
ответить

Рцвайайертато13.01.20 14:43

Это с какого итальянского такой перевод? Или вы мамочку потроллить хотели? Тогда смешно!

+1
ответить

Kelavrik_0➦Рцвайайертато13.01.20 16:11

Да с такого, на котором была опера Травиата.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D1%82%D0%B0

А другого источника этого имени у нас нет.

+1
ответить

Soma➦Рцвайайертато14.01.20 12:45

traviata - дословно с итальянского "сбившаяся с пути"
кстати, родственные слова strada (ит, дорога), traversa (ит балка), tra (ит между) в английском - Travel (путешествовать), трасса (рус).
via -канал, улица (ответвление)

traviata это идеологизм, действительно переводящийся как "падшая женщина"

+1
ответить

ymf13.01.20 14:40

Вот к чему ведёт желание родителей вы#@#&₽#. Нет чтобы назвать ребёнка в честь бабушек: Конституция или Индустриализация.

+6
ответить

Tarasios➦ymf13.01.20 17:37

или сразу Даздраперма )

+1
ответить

Serge3leo13.01.20 13:36

Эх, Веня, Веня, не имеешь итальянского толкового словаря, а туда же.

Так и какое слово в словосочетании "La traviata" - означает женщину?

+0
ответить

Sarkis➦Serge3leo13.01.20 23:52

А какое слово в слове "беспутная" означает женщину? ;-Ь

+0
ответить

Serge3leo➦Sarkis14.01.20 11:17

"беспутная" - прилагательное и, в русском, имеет род, "traviata" - глагол и рода не имеет.

+-1
ответить

Serge3leo➦Serge3leo14.01.20 11:21

P.S. "La" - местоимение

+1
ответить

Sarkis➦Serge3leo14.01.20 15:25

Советую обратиться к первому попавшемуся итальянцу и он вам объяснит, что traviare — глагол, а "la traviata" — существительное женского рода, что можно понять по артиклю "la".

Почему я так в этом уверен? А дело в том, что я как раз это и проделал. Поговорил с первым попавшимся итальянцем.

ПС Грамматически верный русский вариант: беспутница. Но "беспутная" звучит лучше стилистически.

+2
ответить

Serge3leo➦Sarkis14.01.20 19:02

Господи, а это ничего, что "Травочка"/"Травиата" не снабжена этим "артиклем"?

+-3
ответить

Sarkis➦Serge3leo15.01.20 00:31

Ничего. Потому что, в вашей реплике
«Так и какое слово в словосочетании "La traviata" - означает женщину?», на которую я отвечал, этот артикль присутствует. Если же говорить об исходной истории, то если из существительного создаётся имя, то артикль не употребляется. Но это не значит, что (грамматический) род слова исчезает. Артикль указывает на род, а не определяет его. Более того, имя дали девочке.

С почтением, ваш дежурный зануда.

ПС А вот слово "зануда", какого рода? ;-Ь

+0
ответить

perevodchik ★★➦Sarkis15.01.20 00:53

Слово "зануда" - так называемого "общего" рода, (еать такой в русском языке), т. е может быть мужского или женского, смотря по обстоятельствам.:)
https://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/sushhestvitelnoe/obschego-roda.html

С почтением,
Заместитель дежурного/ой зануды по ан.ру

+4
ответить

perevodchik ★★➦perevodchik15.01.20 00:54

То есть "есть" такой...

+1
ответить

Sarkis➦perevodchik15.01.20 01:00

:)))

+0
ответить

Капитан гоблинов➦Sarkis16.01.20 02:24

Прикольно! Так значит и знаменитый сериал не "Спрут", а вовсе даже "Осьминожка"?

+1
ответить

Gmred➦Sarkis11.02.20 15:52

Хм, а La не мужской род разве?

+0
ответить

Gmred➦Serge3leo11.02.20 15:53

В итальянском как и во французом артиклю обязателен так без него нельзя определить род существительного

+0
ответить

Sarkis➦Gmred12.02.20 11:36

Мужской род это таки il

+1
ответить

Gmred➦Sarkis12.02.20 12:59

La женский род множественного числа (в итальянском)

+0
ответить

Sarkis➦Gmred12.02.20 17:42

Женский множественного - le
https://speakasap.com/ru/it-ru/grammar/artikli/

+1
ответить

Атака Гризли13.01.20 13:25

Эрудиция - это хорошо, но в данном случае промолчать было бы лучше, тем более что Травиата не означает "проститутка".

+7
ответить

eva13 13.01.20 13:16

Моя знакомая жила в сказочном городе Карачаевске. Там у них в одной семье тоже обозвали дочурку Травиатой. Но самым необычным вариантом наименований могла похвастаться другая семейка. Там одна дочь была Сильвестриной, вторая - Клитемнестрой, а мальчишку назвали Адольфом. Чудны дела твои, просвещение...

+2
ответить

finnn ➦eva1313.01.20 16:41

У меня в школе была пожилая учительница по имени Октябрина. Само по себе ничего удивительного, но в школе работала и её родная сестра. Её звали Серафима. Вот тут действительно чудные родители!

+3
ответить

Sarkis➦eva1314.01.20 00:05

Ну, Клитемнестра была та ещё травиата!

+1
ответить

paul_15513.01.20 13:11

Так можно и любое "че" перевести с монгольского на зимбабвийский. Что за манера, услышав необычное имя, спрашивать: а что оно означает?
Мне что тоже всем рассказывать? Имя Павел происходит от латинского слова "паулюс" (маленький) и означает малыш, малый, маленький. Ага, 95 кг.

+2
ответить

ПионЭры➦paul_15513.01.20 15:10

да, да, Петька, сколько раз говорить - Блюхер на русский переводить не надо!

+3
ответить

АВГ➦paul_15519.01.20 12:43

"паулюс" (маленький) и означает малыш, малый, маленький. Ага, 95 кг.
Не скромничай, пиши правду: 155 кг.

+0
ответить

pokleroni13.01.20 12:07

перебор - по вики и переводу павшая заблудившаяся - проститутка другое слово - как у нас

+1
ответить

pokleroni➦pokleroni13.01.20 12:08

и родители не сказали про оперу - сам помог - молодец в общем

+1
ответить

Ost13.01.20 11:52

Вот это "достаточно интеллигентная", по прочтении, вызывает сомнения. Или это "достаточно интеллигентная" армянская семья? Там и не такую экзотику можно встретить.
Кстати, перевод сильно мягче проститутки.

+3
ответить

basilio13.01.20 11:39

Жесть, но есть простая русская фамилия - Вагин. Надеюсь фамилия у этой семейки не Ва'гины. В загранпаспорте это будет слишком.

+-3
ответить

Kelavrik_0➦basilio13.01.20 14:18

И простое русское имя Пеня, полностью Пенис Вагина.

+-2
ответить

Рцвайайертато➦basilio13.01.20 14:58

А чё слишком - то? Уже писал здесь, что у моего друга есть коллега по имени Tanja Vagina-Gross. Причём обе фамилии - от мужей, то есть выбор осознанный. И живёт, нк парится по такому поводу.
P. S. Табличку с именем видел своими глазами. В банке на ресепшене. Такая типа бэйджмка, тока настольная. Страна-Германия.

+2
ответить

Ввелник➦basilio13.01.20 15:35

У гражданки Боровой, муж муж и сын Боровы.

+1
ответить

Ввелник➦Kelavrik_013.01.20 15:37

В РФ много деревень Вагино.
Почему так названы?

+0
ответить

Kelavrik_0➦Ввелник13.01.20 16:00

А почему мы кирпич так назвали, хотя в Индии кир - ругательство аналогичное нашему мпх.

+1
ответить

Paulpelz ➦basilio13.01.20 16:19

Настя Вагина. Nasty vagina.
С такими ФИО в англоязычной стране долго не протянешь.

+3
ответить

big_andy ➦Kelavrik_013.01.20 21:14

"Персиковый хуй" получается?

+2
ответить

Kelavrik_0➦big_andy13.01.20 22:00

О пестик, где твоя тычинка?!

+1
ответить

euler ➦big_andy13.01.20 23:36

хуёвый персик

+0
ответить

Капитан гоблинов➦basilio16.01.20 02:16

Друг из Германии рассказывал про своего приятеля, который однажды прилетел в США, а там афроамериканский пограничник спросил его фамилию. Приятелю пришлось молча ткнуть в паспорт. Дело в том, что он был обычный немец. С обычной немецкой фамилией Хайнигер.

+4
ответить

Бойцовая Мышь➦Ввелник19.02.20 12:23

У гражданки Боровой муж и сын Боровые.

+0
ответить

Бойцовая Мышь➦Ввелник19.02.20 12:24

Вага — (этимол.) ж. тяжесть, тягота, вес, сила (отвага, важность). Вага — длинный шест, рычаг для поднятия тяжестей. Вага — коромысло весов для взвешивания тяжелых, большого размера, предметов, а также собственно большегрузные весы.

+0
ответить

Цвакенкукен тиктак туктук бубум Лаптусин13.01.20 10:41

После этого симпатичная молодая достаточно интеллигентная семья распалась на почве скандала *это ты предложил(а) дать такое имя*, девочка теперь живет в поезде, а веня, блин, тролль, улыбается, смотря, как капают плюсики к его *истории*.

+0
ответить

Шмулик Турист13.01.20 10:31

Ну вот не пида@#$ ?
Взял и всё испортил, паскуда.
Ну ладно, не знали люди, вы@#нулись. Бывает. Лучше чем Доздраперма или даже Вилен/Владлен. Когда я был сильно моложе, то лично знал пожилого мужика по имени Трактор. И ничего. Пахал как конь. А еще была женщина, со звучным именем Бязьдир. Что значит "Хватит". Ну что поделать, была 7ой дочкой. Подряд.

Не надо самоутверждаться за счёт других. Глупо.

+13
ответить

Pivo Vodkin ➦Шмулик Турист13.01.20 12:00

Да по фиг. Девочке всё равно имя менять, хоть с Веней, хоть без Вени. С 01.01.2020 действует ответственность за пропаганду наркотиков. Отсидят родители за "Травушку", а Траву в детдом, и новое имя в паспорт.

+1
ответить

BreDushka➦Pivo Vodkin13.01.20 12:17

И за пропаганду проституции

+1
ответить

Nadine ➦Шмулик Турист13.01.20 13:18

Даздраперма!!! ДА ЗДРАвствует ПЕРвое МАя.

+1
ответить

Kelavrik_0➦Nadine13.01.20 14:20

Тогда имя Дота. Расшифровывается: Долой Отстойную Тиранию, Аааа!

+-1
ответить

Kelavrik_0➦Nadine13.01.20 14:21

Имя Вич: Великодушный и Честный.

+-1
ответить

Nadine ➦Kelavrik_013.01.20 14:26

Дота... Не очень. Предлагаю "Дотира"
Долой Отстойную ТИРАнию.

+-1
ответить

Nadine ➦Kelavrik_013.01.20 14:28

Велдучес.

+-1
ответить

Kelavrik_0➦Nadine13.01.20 14:36

До Тира плохо, лучше просто Дота. Тем паче игруха такая есть. :)

+1
ответить

Kelavrik_0➦Nadine13.01.20 14:38

Зарос: ЗА РОСсию!

+2
ответить

Nadine ➦Kelavrik_013.01.20 14:40

Зарóсип.
За Россию и Путина.

+0
ответить

Ost➦Шмулик Турист13.01.20 14:48

///Когда я был сильно моложе, то лично знал пожилого мужика по имени Трактор///

"У меня самого была знакомая акушерка по фамилии Медуза-Горгонер, и я не делал из этого шума, не бегал по улицам с криками: «Не видали ли вы часом гражданки Медузы-Горгонер. Она, дескать, здесь прогуливалась»" (С) Ш.Балаганов.

+6
ответить

ПионЭры➦Kelavrik_013.01.20 15:14

Засос! За СОвесткий Союз

+11
ответить

i o ★★➦Ost13.01.20 15:19

А Ш.Балаганов, надо полагать, автор текста?

+-1
ответить

Ost➦i o13.01.20 15:28

Нет, автор реплики.

+1
ответить

Kelavrik_0➦ПионЭры13.01.20 16:04

Обос - Отличник БОевой Славы.

+-1
ответить

Kelavrik_0➦ПионЭры13.01.20 16:06

Патриот И Знаменосец Добровольной Армии.

+0
ответить

big_andy ➦Шмулик Турист13.01.20 21:08

А я знавал мужика по фамилии Конь. Пахал как трактор... Слу-ушайте! А может это был один и тот же мужик?..

+5
ответить

Фря ➦Ost13.01.20 21:25

Вообще-то О.Бендер.

+1
ответить

Шмулик Турист➦big_andy13.01.20 21:28

Братья по духу - точно! :)

+1
ответить

Ost➦Фря13.01.20 22:07

Раньше тоже знал только этот вариант. Вдруг наткнулся на старый текст, в котором фразу говорит Шура.

+1
ответить

Бойцовая Мышь➦Pivo Vodkin19.02.20 12:25

Трава бывает не только наркотическая. Но и трава-мурава, беспонтовая.

+0
ответить

demontag13.01.20 10:24

Igor Kandaurov Пишет:
"Tra via ata - с итальянского переводится как сбившаяся с пути и никакого отношения к проституции не имеет."
Так она и не проститутка,а просто блядь!

+4
ответить

Шмулик Турист➦demontag13.01.20 10:35

La traviata means “the fallen woman” or “the one who goes astray” and refers to the main character, Violetta Valéry, a courtesan.

-- Британика

Передайте Игорю Кандаурову чтобы не пиздел.

+6
ответить

demontag➦Шмулик Турист13.01.20 10:36

Сами передавайте,он там внизу,в VK сидит.

+0
ответить

Шмулик Турист➦demontag13.01.20 10:56

А VK это где?

+0
ответить

demontag➦Шмулик Турист13.01.20 11:27

Забей!

+2
ответить

big_andy ➦demontag13.01.20 21:06

Из под забора тявкает...

+4
ответить

Sarkis➦Шмулик Турист14.01.20 00:17

А вот не надо честных тружениц ко всяким куртизанкам приравнивать!!!11

+0
ответить

Sarkis➦big_andy14.01.20 00:20

Из подземелья. Все эти реплики не в ленте просто "голоса из подземелья" какие-то. Причём, насколько я знаю, им возможно комментировать всегда, даже когда нашему брату не дозволено...

+2
ответить

Ellick 13.01.20 10:21

Вот уж во истину: умножаеш знания - умножаеш скорбь.

+-2
ответить

Шмулик Турист➦Ellick13.01.20 10:35

Уммножаешь. С мягким знаком.

+4
ответить

Шмулик Турист➦Шмулик Турист13.01.20 10:36

Сорри, и с одним "м" 🤦‍♂️

+4
ответить

qwerty832➦Шмулик Турист13.01.20 10:46

А это разве не для того, чтобы не умножать скорбь больше необходимого? Мне так показалось :-)
А так-то и "воистину" слитно пишется.

+3
ответить

TOGA➦Ellick13.01.20 10:50

Елик, ты хоть книжку какую прочитал...
Хотя правильно. Тебе, может, и ни к чему.

+2
ответить

Шмулик Турист➦qwerty83213.01.20 10:55

Блин, а "во истину" я пропустил 😂

+0
ответить

Хренонимус ➦Шмулик Турист13.01.20 11:14

Так умножил-же.

+1
ответить

Ellick ➦Шмулик Турист13.01.20 16:23

Ты прав

+0
ответить

Ellick ➦qwerty83213.01.20 16:23

И ты прав

+0
ответить

Ellick ➦TOGA13.01.20 16:24

И ты прав, бродяга

+0
ответить

drrddr➦Ellick13.01.20 16:35

Так с камнями что делать, мне кто-нить прямо скажет, в конце концов??

+3
ответить

Хренонимус ➦drrddr13.01.20 20:36

забей ;)

+1
ответить

big_andy ➦Ellick13.01.20 21:04

Вы все правы. А я - лев!

+2
ответить

demontag➦big_andy13.01.20 22:42

Между прочим,я это придумал лет 15-20 назад. И где-то возможно(?) даже и выдал.

+0
ответить

Sarkis➦drrddr14.01.20 00:23

Сколько камней? Какая каратность?

+1
ответить

big_andy ➦demontag14.01.20 05:44

Я пришёл к тебе с приветом,
Я прочёл твои тетради:
В прошлом веке неким Фетом
Был ты жутко обокраден!

+1
ответить

Алексей 18 13.01.20 10:20

Нужно было Травушкой-Муравушкой называть.

+-1
ответить

Nadine ➦Алексей 1813.01.20 10:27

Эта история уже была на ан.ру не так давно?
Или автор не первый, кто встречает эту семейку.

+4
ответить

Алексей 18 ➦Nadine13.01.20 18:10

Анекдоту про " - не Заебала, а Изабелла" тоже много лет, но все еще смешно.

+2
ответить

Chicago95 13.01.20 09:37

Так название этой оперы и не переводили на русский поэтому. Да и в Италии её премьера была встречена в штыки

+5
ответить

vvt251 ➦Chicago9513.01.20 10:13

Петька, я тебе сколько раз говорил, что фамилия Блюхер на русский язык не переводится! (С)

+22
ответить

Nadine ➦Chicago9513.01.20 11:10

Бальзаковское "Блеск и нищету..." как-то переварили.

+2
ответить

Алексей 18 ➦Chicago9513.01.20 18:11

Так ты и в операх мастак?!

+2
ответить

Chicago95 ➦Алексей 1813.01.20 23:55

Не-а! Меня на скрипачке заставляли пиликать. Ну и учили понемногу

+0
ответить

vvt251 ➦Chicago9514.01.20 00:03

И как скрипачка, не возражала?

+2
ответить

Алексей 18 ➦Chicago9514.01.20 00:32

А говоришь не еврей. Я вот по скрепному на баяне ебашил.

+0
ответить

Chicago95 ➦vvt25114.01.20 02:07

Имя нужно писать с большой буквы, дерёвня!

+0
ответить

Chicago95 ➦Алексей 1814.01.20 02:09

А говоришь не еврей.

Я молчу. Это Мишка тут с безродными космополитами войну ведёт

+0
ответить

vvt251 ➦Chicago9514.01.20 02:21

Да я даже свое имя (vvt251) с маленькой буквы пишу, а ты хочешь чтобы я других с большой писал.

+1
ответить

Галка вульгарис➦Chicago9514.01.20 02:37

Не “дерёвня “, а “дярёвня”! Учишь тебя, дярёвню, учишь, а толку ноль

+5
ответить

ElenaEPetrova 13.01.20 09:18

:) спасибо за информацию! Я тоже считала, что Травиата - это имя (ну не любительница опер я, что поделать %) ). Благодаря Вам покопалась в интернете и всё для себя прояснила :)

+2
ответить

Chicago95 ➦ElenaEPetrova13.01.20 23:57

Куртизанка - это также не имя. Это я так. Для развития твоего кругозора.

+1
ответить

Sarkis➦ElenaEPetrova14.01.20 00:29

>> Благодаря Вам покопалась в интернете и всё для себя прояснила :)

Как, вообще всё? Попробовать, что ли?

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru