Ничто не ново под луною (с)
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/462030-v-chem-oshibka-kiplinga-i-perevodchika-marshaka.html
Ну если в бразильском посольстве грамотеи не принимают иМигрантов, откуда же русским эММигрантам пользоваться верными слухами?
"Just So Stories"
I've never sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdalena,
They can go there when they will!
Хотя со времен того самого стихотворения Киплинга трансатлантические пассажирские перевозки доскрипели аж до 1980, буквально чуть чуть до развала Союза не хватило, что само по себе удивительно, уже сверхзвуковые Конкорды летают, а тут какие-то доисторические пароходы неделями шкандыбают.
"В Бразилию ходили пароходы Ройал Мэйл Стим Пэкет Кампани, она держала контракт на почтовые перевозки в Вест-Индии с 1841 года. В 1850 контракт покрыл и Южную Америку. Компания прошла через череду слияний, разделений, в 1932 её банкротили и доскрипела она аж до 80-х годов прошлого века.
Бразильская линия – одна из самых старых и долгоживущих. Открыта в 1850 году, действовала до 1980.
“Магдалин” в Ройал Мэйл Стим Пэкет было три."
Рцвайайертато➦Сергей ОК• 10.10.19 18:39
Ага! "увижу ли Бразилию до старости моей?". За это плюс, а Диме (из истории) - минус, за то, что классику не знает)))
Ладно, Никитиных не слушал (далеко не все любят бардов), но мультик-то "Ёжик плюс черепаха"...?)"
Не понял суть истории, пока не прочитал комментарии, спасибо всем. Приведу заодно уж текст оригинала нагугленный, чтоб было.
I'VE NEVER sailed the Amazon,
I've never reached Brazil;
But the Don and Magdalena,
They can go there when they will!
Yes, weekly from Southampton,
Great steamers, white and gold,
Go rolling down to Rio
(Roll down—roll down to Rio!)
And I'd like to roll to Rio
Some day before I'm old!
I've never seen a Jaguar,
Nor yet an Armadill
O dilloing in his armour,
And I s'pose I never will,
Unless I go to Rio
These wonders to behold
Roll down—roll down to Rio
Roll really down to Rio!
Oh, I'd love to roll to Rio
Some day before I'm old!
ystervark➦asper• 10.10.19 12:43
У Маршака не только Саутхэмптон стал Ливерпулем (это-то ладно, какая разница вообще), но и армадилло стал черепахой, а вот это уже неправильно.
asper➦ystervark• 10.10.19 23:08
ну если задачей переводчика считать "рассказать об экзотических зверях в экзотической стране, лишь бы размер песни сохранить" то чего бы и нет.
главное ж тут не конкретные страны и звери, а экзистенциальные страдания от несвободы вырваться из привычного окружения
ystervark➦asper• 11.10.19 01:25
Так-то оно так, хотя и странно, что при этом названия кораблей переданы дословно. Но, кажется, выбор животного неудачен. "Броненосная черепаха" - это что? Вроде бы все черепахи броненосны, ну или большинство. То есть речь о самой обычной черепахе. А она, даже если в северных лесах и не водится, то образцом экзотики точно не является (особенно для переводчика из СССР, где черепахи есть).
В Бразилии есть гораздо более экхотические звери - анаконды там, обезьяны. А уж срифмовать поэт как-нибудь сможет.
А Киплингу как-то странно жаловаться на экзистенциальную несвободу, он в жизни изрядно попутешествовал.
asper➦ystervark• 11.10.19 13:58
Ну в Бразилии вроде не был) Но вообще текст не для автора, а для читателей.
ystervark➦asper• 11.10.19 14:33
Оказывается, все-таки был. И, в общем, до старости, хоть и в пожилом возрасте (в 1927 году ему было 62).
А Киплинг, по-моему, наврал. Неужто тогда пароход мог обернуться до Бразилии и назад за две недели?
asper➦ystervark• 10.10.19 11:35
гугль подсказывает что расстояние там около 9 тыщ километров, две недели это 14*24 = 336 часов, 9000 км / 336 часов = 26 км/ч
википедия подсказывает что RMS Magdalena (1889) had a three-cylinder triple expansion steam engine that drove a single screw, giving her a top speed of 17 knots (31 km/h).
В общем цифры реалистичные.
ystervark➦asper• 10.10.19 12:39
Ну это все же максимальная скорость, вряд ли они постоянно на ней ходили. Не гонки же. И даже если так, получается на стоянку с погрузкой-разгрузкой (две стоянки) 45 часов, как-то кажется мало. В общем, выходит совсем впритык. А ведь она ходила еще и в Уругвай и Аргентину.
Но наверное, на этой линии все-таки было более двух пароходов. Остальные просто не лезли в размер.
васька ★★➦ystervark• 10.10.19 22:07
Согласен. Есть максимальная скорость, а есть крейсерская, на которой судно может долго идти. Плюс погрузка-разгрузка, техническое обслуживание, неблагоприятная погода. Но хочу заметить, что в переводе не говорится, что каждую неделю, а только "всегда по четвергам". То есть, они могли отправляться и два раза в месяц.
глянул на каком-то калькуляторе на ports.com - даж на 31 узле пишет что 8 дней потребуется, ок
Serge712➦васька• 10.10.19 23:24
В оригинале еженедельно, "weekly from Southampton". Плюс, они наверняка делали остановки по пути следования, в Дакаре и может быть парочка портов в Бразилии. Одним словом, художественная литература не очень надёжный исторический документ.
Наверное Маршак перепроверил расписание и подкорректировал в русском переводе?
Serge712➦Serge712• 10.10.19 23:36
Вот, нашёл. Утверждается, что бразильская линия была с остановками и доходила Аргентины. Очевидно, что за две недели они не могли. Но, в 1908 году, там ходили пять пароходов, а Магдалена в это время ходила в Нью-Йорк. Пять пароходов запросто могли ходить еженедельно.
https://crusoe.livejournal.com/37291.html
asper➦Serge712• 11.10.19 14:00
Делать ему нехрен. Ну и "всегда по четвергам" это тоже weekly, если нет оговорок.
Да, вероятно и я был в той толпе. Бегали по посольствам, Канада, Америка, Голландское(Израиль), Австралия, Н.Зеландия… Ходили сказки про ЮАР. Любую информацию ловили на лету и додумывали сами.
Бред, конечно. Не бывает таких дебилов, что бы поверить в такое количество нелепостей одновременно. Никакие пароходы в Бразилию уже давно не ходят. Летают самолёты из любой точки мира с пересадкой. Ехать в Англию совсем не обязательно. Для поездки в Англию нужна виза, которую получить нереально. Ко всему прочему, стихи столетней давности не очень надёжный источник информации о расписании пароходов.
В оригинале Саусхэмптон, в русском переводе, для рифмы, Ливерпуль.
"Никакие пароходы в Бразилию уже давно не ходят."
Не так уж и давно, до развала совка всего 9 лет не хватило:
"В Бразилию ходили пароходы Ройал Мэйл Стим Пэкет Кампани, она держала контракт на почтовые перевозки в Вест-Индии с 1841 года. В 1850 контракт покрыл и Южную Америку. Компания прошла через череду слияний, разделений, в 1932 её банкротили и доскрипела она аж до 80-х годов прошлого века.
Бразильская линия – одна из самых старых и долгоживущих. Открыта в 1850 году, действовала до 1980.
“Магдалин” в Ройал Мэйл Стим Пэкет было три.
А не послать бы такого Диму нахер. Потрать день в Москве, выясняя все нюансы, запиши их в точности и подай ему на блюдечке. Причем Дима, не выезжая ни в какую Москву, смог за день выяснить точный маршрут
Интересно, многие ли здесь знают оригинал стихотворения Киплинга, в котором действительно Саутгемптон и точный день не указан. Я вот не знал до сегодняшнего дня.