Не удивительно, что парень никак не мог взять в толк, как можно продавать бензин с АТС.
В наших краях сикилем называли когда-то женский половой орган, а малолетних носительниц сего органа - соответственно, сикилявками. Теперь уже вышло из употребления, но связь с словом "шекель" вроде как ясно просматриваецца.
Вообще-то, шоколадка со скидкой 50% получается выгоднее, чем такая же в магащине напротив на четверть дешевле. Кроме того, не надо переходить дорогу.
Эдиссон ★★➦sercher73• 05.07.19 13:14
Ну так в Израиле ЕГЭ то нету... Хотя странно, евреи, а деньги считать не умеют...))
А что такого?
По запросу "аппликация на телефон" вылезает 100 котиков, а вот сто первая - русалка какая-то. Правда, все они на чехол, на телефон аппликации нынче клеить не модно. Вот было дело в школе мы и на пеналы, и на дневники клеили. Хот на днвники, скорее, шли переводные картинки. Были бы тогда смартфоны - и их, думаю, не миновала бы чаша сия.
ystervark➦mews• 05.07.19 13:32
это же пришито, не приклеено, на телефон не выйдет.
А наклейки всякие клеят, сам видел. Если бы давало скидку на бензин, я и сам наклеил бы.
Ну не все знают что application переводится дурацким словом приложение. Ну нет адекватного перевода для компьютерной терминологии, иногда переводится, чаще заимствуется.
mews ★➦Serge712• 05.07.19 14:42
Достаточно знать дурацкое русское слово "аппликация". Означающее картинку из наклеенной бумаги.
Аппликация в любом смысле это англицизм и заимствование, нисколько не русское слово. Через сколько лет после заимствования иностранное слово начинает считаться русским сьовом? Чем более раннее заимствование в одном смысле лучше чем более позднее заимствование в другом смысле?
mews ★➦Serge712• 05.07.19 17:16
Тем, что, когда уже существующим в русском языке заимствованным словом именуется нечто другое, для чего в русском языке уже появилось другое слово, возникает путаница, проистекающая из безграмотности именующего.