Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1014261

Живу за бугром, учу русский язык и иногда перевожу по мере возможности.
Почему то все русскоязычные говорят что они из Москвы ( Москвичи) при более близком общении за шашлыком, выясняется что они знают только аэропорт в Москве с которого вылетели за границу а сами с кишлака ( деревни, пгт и т.п.) Неужели так стремно быть НЕ москвичем?

Создается впечатление что государство в государстве, белая кость с чёрной, как один ляпнул: все кто живет за МкАдом и нет миллиона, могут идти в жо-пу!!

Напоминает белогвардейцев- эмигрантов, которые все прошли через францию как перевалочный пункт, прежде чем осесть в мексике, аргентине, уругвае, канаде, кубе.. они все в один голос говорили:
Я с Франции! ( по французски полный ноль, бо галопом по европе и только франция выдавала билеты на дальнейшую эмиграцию и в паспорте стоял штамп: посетил францию! Где фамилию впервые написали латиницей, добавив в окончание две буквы FF, был Орлов, стал Orloff)
- Уважайте себя.
+-86
Проголосовало за – 48, против – 134
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
4 комментария, показывать
сначала новые

Масей06.05.19 09:22

Ибо Москву за бугром знают почти все, а Саратов, Тверь или Омск не знают почти совсем. А карту с собой носить и всем показывать не удобно!

+0
ответить

веня блин 05.05.19 15:01

Уверен, что редко какой тогдашний белоэмигрант говорил "я с Франции". Вы ведь правильно пишете - из Москвы. Они, как правило окончившие гимназии, были сплошь безграмотны?

+1
ответить

spamkerdyk 05.05.19 13:52

А вы, наш заграничный друг, можете дать гарантию, что на ответ, например "из Колюбакино" не зададите встречный вопрос: "А это где?"?
Вот то то и оно.

+1
ответить

НМ ★★05.05.19 12:31

Глубокоуважаемый вагоноуважатый!
Начните с того, что ВЫ станете уважать СЕБЯ, а заодно и НАС, читателей!
Когда это и кому "Франция выдавала белогвардейцам билеты на дальнейшую эмиграцию" на Кубу и в Канаду?! Факты в студию!
Большая часть белоэмигрантов поехала жить именно во Францию, т.к., Вы не поверите, хорошо говорила по-французски и раньше много раз там бывала, т.е. хорошо знала тамошние порядки, многие получили французское гражданство. У кого-то и денежки лежали во французских банках.
При переезде куда-то еще (например, в ту же любимую Вами зачуханную Аргентину - кстати, Вы что, считаете, что много эмигрантов из России знали в 1917-1921 гг. испанский?) эмигранты могли предъявить полученный во Франции паспорт, тогда как российского у них могло и не быть, после смены власти и нескольких лет гражданской войны.
Поэтому лично мне кажется вполне логичным, что они в Аргентине числились "французами" - а кем еще, если паспорт французский?
"Фамилию впервые написали латиницей с двумя FF" - поздравляю, тут Вы вообще продемонстрировали "полное отсутствие всякого присутствия".
Хоть бы в Википедию залезли прежде, чем такой бред писать, все больше пользы было бы.
"-off" на конце русских фамилий (типа Гуров) писалось в НЕМЕЦКИХ документах. По очень простой причине - если написать Gurow, что вроде бы правильно (обычно звук "в" по-немецки передается буквой "w"), то немцы прочтут фамилию "Гурoу", такое есть у них исключение из правил. Поэтому, чтобы произношение по-немецки соответствовало русскому, и была придумана немного странная (но только на первый взгляд) транслитерация русских фамилий через -off. Так что в том случае, если у человека изначально был НЕМЕЦКИЙ документ, его фамилия писалась именно так. А вовсе не потому, что "херр Гурофф" захотел прослыть "французом".
Если что-то еще Вам непонятно, обращайтесь, объясню. На Вики и в Гугле Вас, видимо, забанили навсегда, я прав?

+4
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru