Довелось как-то некой даме попробовать а-бал-ден-ный шведский тортик. И
настолько он ей понравился и запал в душу, что она, приложив немалые
усилия, добыла где-то (повезло!) его рецепт.
К сожалению, на шведском.
Которого, естественно, знать не знает.
Но тут ей повезло еще раз - нашлась подруга, у которой муж по-ихнему
умеет.
Разумеется, они его припахали переводить.
Перевод оказался сопряжен с немалыми трудностями, ибо, будучи
специалистом отнюдь не в области кулинарии, доброй половины слов из
переводимого текста мужик и по-русски-то знать не знал, не то что
по-шведски. Но, поминутно заглядывая в словарь, понукаемый двумя бабами
и проклиная все на свете, начиная от собственной жены и кончая Западной
Европой целиком, он, наконец, добрался до конца длиннющего описания
состава и способа приготовления жутко сложного крема.
Перевернул страницу.
И обнаружил там последнюю фразу рецепта: "Тесто купите в магазине".
Что и на каком языке он сказал после этого жене и ее подруге - история
умалчивает...