Говорят, что «там» не пьют.
В 2000 году собралась нас команда (8 человек), вылетели мы в Грецию,
взяли в аренду яхту на три недели (среди нас был один человек с «правами
для яхт») и поехали кататься по островам Эгейского моря.
Теперь, собственно амбула: Подошли как-то под вечер мы к острову Фирасия
(рядом с Фирой (Санторини)). И причалили к единственному пирсу,
принадлежащему хозяину одного из ресторанов, и, естественно, у него же в
ресторане и ужинали. После третьей, как положено, начали танцы танцевать
под греческую музыку. Хозяин кабака не смог долго выносить издевательств
над национальными музыкой и танцами и решил нам показать как правильно.
Потом мы это дело уже вместе отметили. Чем больше отмечали, тем более
был заметен прогресс в овладении танцевальным искусством. Тем более, что
мужик оказался классный: сказал, что с этого момента мы гости, поэтому
теперь он проставляет (нас было 8 человек), и притащил ящик узо
(греческая анисовая водка). ... Перепить его никто не смог (по литру
точно всадили), несмотря на то, что у нас были тоже хлопцы крепкие на
это дело... После того как упал последний из нас (ваш покорный слуга),
он решил, что ему мало, поэтому пошел в бар к другу (хотя сам хозяин
кабака), выпили они там еще по одной, потом он вернулся и лег спать. И
самое интересное, что бар этот находился от побережья, где располагался
его кабак, метрах в двухстах... в высоту, в местном городишке, который
располагался сверху на горе, и удовольствие подниматься туда ночью лично
для меня выглядит весьма сомнительным. Тем более у самого полный
холодильник спиртного (нам, как гостям, было дозволено брать из
холодильника все, что захотим, поэтому сам видел).
Зовут его Вангелис. Мужик что надо...
P.S. И еще… Осталось загадкой на каком языке мы общались весь вечер и
полночи… Вангелис ни по-русски, ни по-английски (кроме фразы: For me –
no problem, my friend), ни по-польски (среди нас было 2 поляка) не
говорил, а никто из нас не говорил по-гречески. Однако никаких неудобств
это нам не доставило. И даже, начиная с определенной кондиции, мы все
вместе дружно пели и греческие, и русские, и польские песни.