Рассказал мой родственник. Одна его знакомая (прошу заметить, очень
маленькая, скромная и застенчивая девушка) получила работу в 200 км от
дома и сняла вторую квартиру в городе, где работает. Каждые выходные
уезжала домой поездом (часа 1,5 – 2 пути). В Германии это
распространено.
С родственником моим переписывалась она по мылу. Писали они транслитом,
причем он писал латинские буквы в соответствии с немецким произношением,
а она в соответвствии с русским написанием, т. е. вместо „h“ пишется „x“
(икс), вместо „ch“ - „4“ (ч) и т.д.
И вот стала она переодически жаловаться, что устает, не высыпается,
постоянный стресс, да еще эти поездки... Ситуация ему знакомая плюс
2хлетний собственный опыт мотанй через пол-Германии. Что бы как-то ее
утешить посоветовал он следующее: „Lelia! Tebe nado bolshe otdihat,
ispolzovat kazhduju minutu dlja rasslablenija. Poprobuj spat v poezde.
Tebe stanet legche“.
После паузы в несколькодней он поучил короткий ответ без
«здрасьте-досвиданья» (для понятности пишу кириллицей):
«Почему ты думаешь, что мне поможет СРАТЬ в поезде??? »
Следующие 15 минут мой родственник провел в конвульсиях.