РЫБА ПО-АЗЕРБАЙДЖАНСКИ
В начале 1980-х учился с нами на Билогическом факультете МГУ
замечательный парень Сережа Холодков по кличке Старый или Старушка.
Славился своим крепким желанием и умением хорошо выпить и весело
провести время. И в результате этого, после пары академок, безнадежно,
года на четыре отстал от нашего курса. После очередного восстановления
поселили его в общежитии (был иногородним, из далекого Алтайского края)
с четырмя азербайджанцами-первокурсниками (в ДАСе на улице Шверника
комнаты были большие п на пять человек). Все азербайджанцы-грузинцы,
которые поступали к нам по нацнабору, обычно после первой же сессии
хором изгонялись за академическую неуспеваемость. Тоже грозило и
сожителям Старого. Но не задолго до сессии нагрянула из Баку мамаша
одного из них и, увидев в каком вертепе живет ее сынуля, быстро
договорылась с комендантом общаги о том, чтобы всех земляков переселили
куда-нибудь в другие комнаты, а сына оставили только с Сергеем
Анатольичем. Старый произвел на нее необычайно приятное впечатление п
взрослый, рассудительный, за плечами армия-школа жизни и, самое главное
п помогал Рафику с английским, да и трезвый, наверное, был в тот момент.
Английский Сережа очень любил и хорошо знал, что было довольно необычно
для тех лет. А мама Рафика как раз работала ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА в одном из Бакинских вузов. Поэтому она решила сама подсобить
сынку с английским.
И вот картина: берет она учебник английского языка для начинающих
(специальное издание для биологов) и собирается переводить текст под
названием гElectric fishх (электрические рыбы). Сразу же следует вопрос
Старушке:
-Сержа, я знаю, что значит electric, а что такое fish?
-Да это же рыба, - отвечает Старый.
-Странно, а у нас рыба по-другому по-английски будет.
ЭПИЛОГ: В тот заход Сергей успешно закончил биофак и сейчас работает
священнослужителем в Алтайской деревне.
Выпускник 1984 года