Предупреждение: Чтение данного материала не рекомендуется людям с темной
кожей, проживающим в Америке, Африке и других странах нашей планеты...
Сидит в ресторанчике американец. Глупый, надо сказать, американец,
потому как из слов русских знал около десяти. И на хер он с этим
словарным запасом поперся в ресторан. Ну не дурень ли (Хотя они там в
америке все дурни...)?
Ну американец молодой, слегка темнокожий (если честно, он нигером был,
он я называю его американцем, так как я не расист...) и самое главное,
довольно вспыльчивый.
Сидит значит наш америкос в ресторане ( Если честно, то на ресторан это
никак не тянуло, так... забегаловка с приятным оформлением... я бы
сказал - забухаловка... а может и вообще столовая ;) ). Ну сидит, жрать
хочет... Хочет, но сидит. Терпит и ждет, пока к нему подойдет официант.
И тот разумеется подходит.
Американец (к черту, буду нигером звать, так печатать быстрее ;) ) не
предостовляя слова официанту выпаливает со своим нигерским акцентом
(жаль, что писать с акцентом я не умею...):
- Борщ, котлета, пюре...
Бляха, не помню что он там назаказывал, но заказывал довольно громко.
Официант уходит за блюдями, которые заказал нигер и через некоторое
время приносит все, что заказал... эээ... американец... Нет, нигер.
Дальше события принимают неожиданный оборот: дело в том, что в том
ресторанчике (забухаловке) было принято приносить чек одновременно с
едой. Не сделали исключения и для нигера.
- Ваш счет. - произносит официант, ставя на стол еду (и кладя чек на тот
же самый стол).
- What? - спрашивает нигер у официанта с некоторым удивлением.
- Ваш счет. - Повторяет сквозь зубы официант (продолжая улыбаться)
- Shit? You say "shit"?
- ...
- ...
Нигер начинает медленно вставать из-за стола и медленно двигаться в
сторону официанта (который явно знал английский так же, как и нигер
русский). Официант, учуяв неладное, начал отходить в сторону кухни,
взывая о помощи. Поздно!!! Горячий черный парень решил все-таки решил
покарать нерадивого официанта за "дерьмовое" словцо...
Нет... ээээ... ДА!!! В нашей стране еще есть справедливость, приходящая
обездоленным официантам в трудную минуту. На этот раз справедливость
прикинулась двумя охранниками ресторана (забухаловки) и пришла на
помощь, как грызуны из диснеевского мультика.
К счастью для нигера все окончилось относительно хорошо: мгновенно
нашелся человек, знающий английский, и разъяснил нигеру значение слова
"счет" в русском языке, а охранникам и официанту значение слова "shit" в
английском...
Мораль сей басни такова: ну че нигерам дома не сидится? Нет ведь, прутся
к нам...
Pyros...