Читать милицейские сводки - одно удовольствие. Так переворачивать
значения слов больше не может никто. Видимо их специально этому учат:
ведь не напишут просто по-русски «перевернулся», обязательно «допустил
опрокидывание», не «сбил прохожего», а «совершил наезд», машина которая
«не может выполнять функции вывоза снега» как оказалось просто
сломалась…
Но настоящий шедевр я вычитал (не пугайтесь) в описании трупа
неизвестного.
Так вот, милиция просила помочь опознать неизвестного и среди прочего
выдала: «Имеется отсутствие зубов…». Как может «иметься» то что
отсутствует - во загадка!!!