Конец семидесятых, Тартуский Государственный университет, медицинский
факультет. Изучаем мочеполовую систему. Термины, латынь... Преподаватель
- эстонец, но лекции и практические для русских потоков проходят на
русском языке, которым лектор, конечно, владеет, но все-таки чужой язык.
В какой-то момент его переклинивает и он выдает нам неблагозвучный
термин ВАГИНАЛИЩЕ, ловко совместив латынь и русский. Исправлять
неудобно, так и вздрагивали до конца занятия...