Классная, все-таки штука - электронный переводчик.
Сидит себе в компутере, места много не занимает, да денег не просит.
Зато такое выдает! Установили мы, значит, эту штуковину, и, хотя
знаем English досконально, решили-таки испытать, на что он, гадина,
способен. Так вот, ввели фразу (из контракта) "All custom charges
in Sweden are borm by the Byuer". (По-нашему это значит: "Все
расходы в Швеции оплачиваются Покупателем".) Так эта идиотина выдала
такое, что у нас до сих пор челюсти не смыкаются: "ВСЯ ТАМОЖНЯ
ЗАРЯЖАЕТСЯ В ШВЕЦИЮ, ЧТОБЫ РОДИТЬСЯ ПОКУПАТЕЛЕМ".
Бурные аплодисменты передовым достижениям науки!!!