По поводу "хохлацких опусов", присланных неким представителем
"русскоязычного меньшинства".
Припоминается мне, во время войны в Чечне, заехала зачем-то
братская парламентская делегация думцев в украинский
парламент. Где ее лидер (фамилию запамятовал) толкнул речь,
а потом отвечал на вопросы, была дискуссия. Причем, хотя часть
народу говорила на украинском, наш герой от переводчика гордо
отказался. Ввиду чего на фразу о том, что Украина не собирается
поставлять России "гарматне м'ясо" ("пушечное мясо"), он серьезно
так заметил: "Ну и ладно, мы это мясо в другом месте купим..."
Поскольку это транслировалось по радио, то смеялись все, у кого
кодировка правильно настроена...