Тут было много историй про автоматические переводчики, а обычные
словари явно обделены вниманием. Итак, русско-английский словарь (1930
г. выпуска):
фундук -- kind of nut
Для незнающих английского: дословно -- "вид ореха"; если учесть
разговорное значение слова nut -- "чуток ку-ку".