Другой факт о языковых казусах. Покупаю я местную газету (нахожусь я в
Австрии, работаю там в универе), а там на первой странице следующий
заголовок: "KINDER-HUI, CHEMICER-PFUI". У меня шок, правда, потом немцы
растолковали, что это значит: мой ребенок-вундеркинд победил олимпиаду,
а подросток из химкласса не смог". Но все же -- chui, pfui -- это
слишком для русского.
Классная у вас страничка.