Не для кого не секрет, что большинство российских туристов испытывают
трудности с иностранными языками во время поездок за границу. Вот и
лезут владельцы ресторанов, закусочных и прочих забегаловок из кожи вон,
чтоб привлечь нашу публику меню и рекламой на родном русском языке.
Переводы, естественно, зачастую делаются случайной публикой со знанием
русского на уровне "джентельменского набора" ("как тебя зовут?", "я тебя
люблю" и "не понимаю"). Побродив некоторое время по одному острову
в Средиземном море, были обнаружены следующие перлы:
ЛЮЛЯК-ЕБАБ
КРАББ
ПАРЕКМАХИРСКАЯ: СТРИЖОМ МУЩИН И ЖЕНЩИН
АВТОСТОЯНКА С ВИДОМ НА МОРЕ
РУССКИЙ КОФЕ (СОСТАВ: 100Г ВОДКИ С ЧЁРНЫМ КОФЕ)