Дело происходит в Нью-Джерси. Друг покупает машину. Я ассистирую, ибо одному
человеку очень трудно устоять перед продавцом - дилером.
В Америке вообще автомобильный дилер персонаж фольклорный, но этот наш итальянец
уж совсем - ну такой крученый, пробу ставить некуда.
Ну, как бы-то ни было, ожесточенная торговля увенчалась компромиссом, и , пока
документы ходят в недрах оффиса, идет неформальное общение. И тут оказывается,
что наш благодетель имеет свадьбу в это воскресение, и невеста у него украинского
происхождения, даже венчаться они будут в Бавнд-Бруке, в православном храме
(Хм, у итальянцев репутация крайних католиков и домостроевцев, а тут -
православное венчание). Так ты уже и украинский выучил, небось? Да, он уже знает
одну фразу. Ну-ка, ну-ка, какую же, что тебя там научили? Собеседник на секунду
задумывается и произносит на чистом украинском : "Я ничого нэ знаю"...