Случилось так, что уже несколько месяцев мы находимся мы в дали
от родины, а именно в Канаде, в Оттаве.
Те кто жил долгое время в дали от России поймут (а те кто не жил - уж
поверьте на слово), что месяца через три (когда уже к английскому языку
привыкаешь как к родному) начинают пробивать клины связанные с
использованием языков в той или иной ситуации. И достало это уже по
самый некуда.
Собственно сама история.
Собрались мы по деловой надобности в Монреаль. А чтобы эту самую
деловую надобность осуществить, выгдядеть нужно было прилично: костюм,
галстук, etc. С этой благой целью мы и решили перед дальней дорогой
заехать с работы домой и переодется.
Замысел осуществили, выходим из квартиры: строгие костюмы,
накрахмаленные рубашки, галстуки, вообщем VIP. Направляемся к выходу и
тут нас опередила горничная, которая тоже собралась выходить на улицу,
но увидев столь "важных господ" решила придержать нам дверь, дабы мы
прошли беспрепятственно.
Дальше было вот что (читать нужно все на одном дыхании)
Я вышел через дверь и сказал "Thank you."
Мой коллега немного отстал от меня (замешкался с закрыванием квартиры)
и горничная (она местная, канадская), дабы проявить верх хорошего
отношения, стояла и ждала его какое-то время, пока он не вышел тоже.
Однако, проходя мимо горничной, мой коллега совершенно на автопилоте
говорит ей "Спасибо".
Потом понимает, что сказал что-то не то (а я в это время жду, что он
исправится и скажет по-английски хотя бы "Thanks") и на том же
автопилоте произносит фразу:"Тьфу мля!"
Вообщем горничная слов благодарности от моего коллеги так
и не дождалась.