( snova izvinajus' za translit - no NOKIA tak i ne russifitsiruvala svoi computery :-) )
Prel'udija: my ( uzhe bol'she semi let ) zhivem v Germanii, v slavnom gorode-dyre Duisburg. Vchera moi roditeli pojekhali v gorod Essen ( ~20 km ot Duisburga ) na vstrechu s Pelevinym ( kto ne znajet: sovremennyj pisatel' takoj ). Ja otkazals'a - ne uvazhaju ego, no delo ne v etom. Vstrecha dolzhna byla prokhodit' v zdanii tsentral'noj biblioteki.
'Ludija: Predstav'te sebe sledujutshuju kartinu: mashinu moi predki zaparkovali gde-to v tsentre i utshut biblioteku. Itshut-itshut - najti ne mogut. Kholodno. Temno. Snega, pravda, net. Vdrug podkhod'at dvoje molodykh ( po slovam moikh roditelej - t.e. molozhe 35 let ) ludej. Odin iz nikh po-nemetzki ( eto vazhno! ) bez akzenta sprashivaet, ka projti k biblioteke. Vse vspomnili "Operatzija Y" ( kogda Shurik zametshaet babul'ku )? Ladno, rasskazyvaju dal'she: oni vmeste vchetverom ( prichem govorja tol'ko po-nemetzki! ) prodolzhajut iskat' etu ### biblioteku i nakonetz ee nakhodjat. Nu ladno. Roditeli pokupajut bilety ( udivljajas', pochemu eti molodyje ljudi a takzhe kakaja-to dama proshli bez biletov ) i seli. Mesta byli ( pochti ) vse zanjaty - krome neskol'kikh za dvumja stolikami, zarezervirovannymi dlja Pelevina i ego perevodchika. I tut v zal zakhodjat vysheupomjanutyje molodyje ljudi i sadjatsja - kuda by vy dumali? pravil'no! - za eti dva stolika. I tut do moikh predkov dokhodit, chto odin iz nikh v razgovore po-nemetzki voobtshe ne uchastvoval. Eto i byl Pelevin!..
Posleludija: A mama u menja soobrazitel'naja: podkatilas' k Pelevinu i poprosila podpisat' knigu :-)