Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №-1062720054

Очередная история о ляпсусах в переводе.
Затырканый на переговорах и очень уставший к концу дня, я на "автомате"
перевел фразу "Мы окажемся в очень неудобном положении" как -
"We'll find ourselves in a very inconvenient position", на что
англичанин выдал потрясающий комментарий, типа:
"Конечно, ведь это нарушение условий контракта. Нас будет иметь не только
надзорный комитет, но и остальные участники. А вам придется либо
трахаться со всеми сразу, либо объяснять, что у вас голова болит.
И вообще, все устали, пора домой. Завтра договорим."
+7
Проголосовало за – 8, против – 1
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru